Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

BGU XIII 2250 TM Nr. 9657 (HGV Nr. 9657 X)

List of Substitute Farmers

Lagis (Arsinoites) 161 - 162 (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 56
Bemerkungen Alternativdatierungen: 162 - 163 und 163 - 164. Zur Datierung vgl. BL VIII, S. 56.
Inhalt Liste, Ersatz, Bauern
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἁρποκρατ[ίωνι στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θεμίστου]
καὶ Πολέμ[ωνος μερίδων -ca.?- ]
παρὰ [Ἰ]σι[δώρου κωμογραμματέως]
Λαγείδος [καὶ Τρικωμίας· κατὰ τὰ κελευσθ(έντα)]
5ὑπό σου [ἐπιδίδωμι κατʼ ἄνδρα τῶν ἀπὸ τῆς]
κώμης Λα[γείδος γεωργούν(των) ἀντὶ ἀνακε-]
χωρηκότω̣[ν καὶ ἐξησθενηκότ(ων) κατασπ(ορᾶς) τῆς]
τοῦ ἐνεστ[ῶτος   ̣ (ἔτους) Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρου]
τῶν κυρίων Σ̣[εβαστῶν· ἔστι δέ·]
10/ ἀντὶ Πρωτείω̣[νος Ἀμμωνίου -ca.?- ]
δίδωμει(*) Ἀφρο[δ](  )[ Σαραπίωνος τοῦ Ἀφροδ(  )]
καὶ ἀντὶ Παποντῶ̣[τος Ἀκείους -ca.?- ]
Πισᾶιν Κολλ̣[ούθου -ca.?- ]
(hand 2) Τιθοῆς Πονν̣  ̣  ̣(  ) Ἀφροδ(  )[ -ca.?- ]
15(hand 1) / καὶ ἀντὶ Διδ̣ᾶ̣ Σ̣[ώτου -ca.?- ]
Πασίον̣[α Χάρμου τοῦ Ἀρείου -ca.?- ]
ἀντὶ Πρωτίω̣[νος Λογγείνου -ca.?- ]
/Ἁρποκρᾶν [Βάσσου -ca.?- ]
\Πε  ̣[ -ca.?- ]/ / Χ̣α̣ιρή[(μων)] Ὀννώφ(ρεως) [ -ca.?- ]
20ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Διοδ[ώρου -ca.?- ]
(hand 2) διδομ(*) Πῶλις Θεμνᾶ(*) (ἄρουραι) [ -ca.?- ]
(hand 1) ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
\Ἀπίω̣ν̣α Πτολε(  ) Ὀρσεῦς/ (hand 2) δίδομι(*) ⟦εκ  ̣  ̣  ̣⟧ Ἀβασκάν[του -ca.?- ]
(hand 1) καὶ ἀντὶ Ἀμα̣  ̣ Πετος[ -ca.?- ]
25Φασεῖς Πακύσεως [ -ca.?- ]
Πετεεῦς Πετεσού[χου -ca.?- ]
καὶ ἀντὶ Διδύμου Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
Ἀνουβᾶς Ὀρσέως [ -ca.?- ]
ἀντὶ Ἥρωνος Σαβείν[ου -ca.?- ]
30\Πτολ(  ) Πτο̣λ̣ε̣μαίου [ -ca.?- ]/ (Ἰσχυρᾶς Ἰσχυρᾶ[τος -ca.?- ]
ἀντὶ Ἀπολλωνίου Ἥρ[ωνος -ca.?- ]
Πετερμοῦθις ἀπά[τωρ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

BGU XIII 2250 TM Nr. 9657 (HGV Nr. 9657 Y)

List of Substitute Farmers

Lagis (Arsinoites) 163 - 164 (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 56
Bemerkungen Alternativdatierungen: 161 - 162 und 162 - 163. Zur Datierung vgl. BL VIII, S. 56.
Inhalt Liste, Ersatz, Bauern
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἁρποκρατ[ίωνι στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θεμίστου]
καὶ Πολέμ[ωνος μερίδων -ca.?- ]
παρὰ [Ἰ]σι[δώρου κωμογραμματέως]
Λαγείδος [καὶ Τρικωμίας· κατὰ τὰ κελευσθ(έντα)]
5ὑπό σου [ἐπιδίδωμι κατʼ ἄνδρα τῶν ἀπὸ τῆς]
κώμης Λα[γείδος γεωργούν(των) ἀντὶ ἀνακε-]
χωρηκότω̣[ν καὶ ἐξησθενηκότ(ων) κατασπ(ορᾶς) τῆς]
τοῦ ἐνεστ[ῶτος   ̣ (ἔτους) Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρου]
τῶν κυρίων Σ̣[εβαστῶν· ἔστι δέ·]
10/ ἀντὶ Πρωτείω̣[νος Ἀμμωνίου -ca.?- ]
δίδωμει(*) Ἀφρο[δ](  )[ Σαραπίωνος τοῦ Ἀφροδ(  )]
καὶ ἀντὶ Παποντῶ̣[τος Ἀκείους -ca.?- ]
Πισᾶιν Κολλ̣[ούθου -ca.?- ]
(hand 2) Τιθοῆς Πονν̣  ̣  ̣(  ) Ἀφροδ(  )[ -ca.?- ]
15(hand 1) / καὶ ἀντὶ Διδ̣ᾶ̣ Σ̣[ώτου -ca.?- ]
Πασίον̣[α Χάρμου τοῦ Ἀρείου -ca.?- ]
ἀντὶ Πρωτίω̣[νος Λογγείνου -ca.?- ]
/Ἁρποκρᾶν [Βάσσου -ca.?- ]
\Πε  ̣[ -ca.?- ]/ / Χ̣α̣ιρή[(μων)] Ὀννώφ(ρεως) [ -ca.?- ]
20ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Διοδ[ώρου -ca.?- ]
(hand 2) διδομ(*) Πῶλις Θεμνᾶ(*) (ἄρουραι) [ -ca.?- ]
(hand 1) ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
\Ἀπίω̣ν̣α Πτολε(  ) Ὀρσεῦς/ (hand 2) δίδομι(*) ⟦εκ  ̣  ̣  ̣⟧ Ἀβασκάν[του -ca.?- ]
(hand 1) καὶ ἀντὶ Ἀμα̣  ̣ Πετος[ -ca.?- ]
25Φασεῖς Πακύσεως [ -ca.?- ]
Πετεεῦς Πετεσού[χου -ca.?- ]
καὶ ἀντὶ Διδύμου Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
Ἀνουβᾶς Ὀρσέως [ -ca.?- ]
ἀντὶ Ἥρωνος Σαβείν[ου -ca.?- ]
30\Πτολ(  ) Πτο̣λ̣ε̣μαίου [ -ca.?- ]/ (Ἰσχυρᾶς Ἰσχυρᾶ[τος -ca.?- ]
ἀντὶ Ἀπολλωνίου Ἥρ[ωνος -ca.?- ]
Πετερμοῦθις ἀπά[τωρ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

BGU XIII 2250 TM Nr. 9657 (HGV Nr. 9657 Z)

List of Substitute Farmers

Lagis (Arsinoites) 162 - 163 (?)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 56
Bemerkungen Alternativdatierungen: 161 - 162 und 163 - 164. Zur Datierung vgl. BL VIII, S. 56.
Inhalt Liste, Ersatz, Bauern
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἁρποκρατ[ίωνι στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θεμίστου]
καὶ Πολέμ[ωνος μερίδων -ca.?- ]
παρὰ [Ἰ]σι[δώρου κωμογραμματέως]
Λαγείδος [καὶ Τρικωμίας· κατὰ τὰ κελευσθ(έντα)]
5ὑπό σου [ἐπιδίδωμι κατʼ ἄνδρα τῶν ἀπὸ τῆς]
κώμης Λα[γείδος γεωργούν(των) ἀντὶ ἀνακε-]
χωρηκότω̣[ν καὶ ἐξησθενηκότ(ων) κατασπ(ορᾶς) τῆς]
τοῦ ἐνεστ[ῶτος   ̣ (ἔτους) Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρου]
τῶν κυρίων Σ̣[εβαστῶν· ἔστι δέ·]
10/ ἀντὶ Πρωτείω̣[νος Ἀμμωνίου -ca.?- ]
δίδωμει(*) Ἀφρο[δ](  )[ Σαραπίωνος τοῦ Ἀφροδ(  )]
καὶ ἀντὶ Παποντῶ̣[τος Ἀκείους -ca.?- ]
Πισᾶιν Κολλ̣[ούθου -ca.?- ]
(hand 2) Τιθοῆς Πονν̣  ̣  ̣(  ) Ἀφροδ(  )[ -ca.?- ]
15(hand 1) / καὶ ἀντὶ Διδ̣ᾶ̣ Σ̣[ώτου -ca.?- ]
Πασίον̣[α Χάρμου τοῦ Ἀρείου -ca.?- ]
ἀντὶ Πρωτίω̣[νος Λογγείνου -ca.?- ]
/Ἁρποκρᾶν [Βάσσου -ca.?- ]
\Πε  ̣[ -ca.?- ]/ / Χ̣α̣ιρή[(μων)] Ὀννώφ(ρεως) [ -ca.?- ]
20ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Διοδ[ώρου -ca.?- ]
(hand 2) διδομ(*) Πῶλις Θεμνᾶ(*) (ἄρουραι) [ -ca.?- ]
(hand 1) ἀντὶ Ἥρωνο(ς) Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
\Ἀπίω̣ν̣α Πτολε(  ) Ὀρσεῦς/ (hand 2) δίδομι(*) ⟦εκ  ̣  ̣  ̣⟧ Ἀβασκάν[του -ca.?- ]
(hand 1) καὶ ἀντὶ Ἀμα̣  ̣ Πετος[ -ca.?- ]
25Φασεῖς Πακύσεως [ -ca.?- ]
Πετεεῦς Πετεσού[χου -ca.?- ]
καὶ ἀντὶ Διδύμου Ἡρακλ[είδου -ca.?- ]
Ἀνουβᾶς Ὀρσέως [ -ca.?- ]
ἀντὶ Ἥρωνος Σαβείν[ου -ca.?- ]
30\Πτολ(  ) Πτο̣λ̣ε̣μαίου [ -ca.?- ]/ (Ἰσχυρᾶς Ἰσχυρᾶ[τος -ca.?- ]
ἀντὶ Ἀπολλωνίου Ἥρ[ωνος -ca.?- ]
Πετερμοῦθις ἀπά[τωρ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar