Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

BGU III 889 TM Nr. 9401

Titel: keiner

Arsinoites nach 151
Andere Publikationen Z. 21-24: C.Pap.Jud. II 449
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XI, S. 21; XIII, S. 27/28 BL online
Bemerkungen Gehört wahrscheinlich mit BGU III 890 zusammen. Zu Z. 13 und 14 vgl. ZPE 153, 2005, S. 144, zu Z. 4; zu Z. 11-12 und 14 vgl. ebenda, zu Z. 5-6. Zu Z. 14 vgl. Pap. Lup. 14, 2005, S.144, Anm. 26.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Pucci Ben Zeev, Diaspora Judaism in Turmoil (2005), S. 51
Inhalt Register, Angebote und Verpachtungen von Land
Erwähnte Daten
  • Z. 5: 140 - 141
  • Z. 17: 145 - 146
  • Z. 3: 146 - 147
  • Z. 10: 147 - 148
  • Z. 19: 25. Febr. - 26. März 151
  • Z. 13: 27. März 151
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
  ̣υμενο(  ) [  ̣  ̣]δ̣  ̣  ̣(  ) κα  ̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣[- ca.34 -]
ὑπέσχ(ετο) ε[  ̣]ι̣ μδ καὶ προσδ(ιαγραφόμενα)   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]ρ̣ο Φαμ[ενὼθ   ̣  ̣]  ̣[- ca.15 -]
ἀπὸ δὲ ι (ἔτους) [ε]ἰς (ἔτη) ϛ ἐμισθώθη τῷ [α]ὐτῷ Σαραπ(ίωνι) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[- ca.16 -]
Ἁρποκ(ράτῃ) κα[ὶ] Διοσκουρίδῃ ἐπὶ Σ[ε]βεννύτου [  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣[- ca.15 -]
5ἀργ(υρίου) (ταλάντων) γ (δραχμῶν) β̣[  ̣]λ̣θ καὶ προσδ(ιαγραφόμενα) ἀπ[ὸ] δ̣ὲ δ (ἔτους) ἐμισθ[ώθη   ̣  ̣]  ̣[- ca.15 -]
προσδ(ιαγραφόμενα) κ[αὶ] Διοσκουρίδῃ   ̣  ̣ ἐπὶ Σε[β(εννύτου)]   ̣λ̣(  ) ἐν̣   ̣[  ̣  ̣]  ̣φ  ̣[- ca.15 -]
ὑπέσχ(ετο) Τ[ύ]ραν̣ν̣ος Ἀπολ(λωνίου) τοῦ κ(αὶ) Ἁρποκράτ[ου]ς ὡς [(ἔτων)   ̣]  ̣ μέσος   ̣[- ca.15 -]
οἰκιδου(*) μονοστέγου Τεκτονικο(ῦ) λεγο(μένου) καὶ διώ(ρυγας) β μίαν μὲν Εὐμεν[ -ca.?- λεγο(μένην)]
τὴν δὲ ἑτ[έ]ραν (τριακονταρούρων) λεγο(μένην), ἃ προεῖχεν μισθῷ ὁ προγεγρ(αμμένος) Πτολ(εμαῖος) ὁ κ(αὶ) Ἁρποκρ[άτης]
10τὰς μὲν [διώ]ρυχας(*) ἀπὸ ἀναβάσεως τοῦ ι (ἔτος) καὶ ἐκπεπ(τωκυίας) εἰς τὸ ια (ἔτος), τὸ δ[ὲ πυρ-]
γίον ἀ[πὸ τ]οῦ αὐτοῦ ι (ἔτους) φόρου ρ̣μ καὶ προσδ(ιαγραφόμενα) καθὼς ἐπὶ ἐλαιῶ(νι) Τιμ  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]
λεγομέν[ῳ π]ερὶ κώμην Σεβ(εννῦτον) δεδήλ(ωται).
(hand 2) ιδ (ἔτους) Ἀντ[ωνίν]ου τοῦ κυρίου Φαρμο(ῦθι) α. ὑπέσχ(ετο) Δεῖος Διονυσίου εἰς (ἔτος) τὸ προκ(είμενον) πυργίο(ν) κ[αὶ]
τὰς διώρυγ̣[ας] δύο εἰς (ἔτος(?)) ἓν σὺν μ(ετ)ό̣χ(οις) ἑτέρ[ο]ις ὡς η̣ καθὼς κ̣α̣ὶ̣ ἐπὶ ἐλαιῶν(ι) Πάσσαλα λεγ(ομένῳ) δεδήλ(ωται),
15ἐφʼ οὗ ὁ φόρ[ος καὶ] ἡ αἵρεσις παράκ(ειται) <(τάλαντον)> ἓν (?) (δραχμαὶ) Δφ
(hand 3)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
16(hand 1) [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ διω[ρυγ  ̣  ̣] ἕως ἀναπ(  )
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ τῆ[ς γενομ(ένης)] ὁροθεσίας τ[οῦ] θ (ἔτους) εἶναι τῆς Μαικ(ηνατιανῆς) οὐσ[ίας]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]α Σώτου σ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ς τοῦ Σώτου μητρὸ(ς) Θαήσιος ἀπὸ κώμη[ς   ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣ ἀπὸ Φαμ[ενὼθ τοῦ] θ (ἔτους) εἰς (ἔτη) δ φόρ̣[ου] κατʼ ἔτος (δραχμὰς) ρμ καὶ π[ρ]οσδ(ιαγραφόμενα) [  ̣  ̣  ̣]
20[  ̣  ̣  ̣ ἀπὸ Μ]εσορὴ παρ[έμει(?)]νεν ἕως νῦν.
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ιθην̣ων̣ λ̣[εγ(ομένη(?))   ̣  ̣] ἥπερ ἐγνώσθη ἐκ τῆς γενο(μένης) τῷ θ (ἔτει) τῶν οὐσι(ακῶν) κτ[ή(σεων)]
[ὁροθεσίας] εἶναι τῆς [Μαι]κ(ηνατιανῆς) οὐσίας ἔρημος [ἐ]κ τοῦ πλείστου καταπεπ(τωκὼς) (ἀρουρ ) [  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣σ̣ιν[  ̣]  ̣αφος τι ἀπὸ κα̣ὶ̣ τοῦ κα (ἔτους)   ̣[  ̣  ̣  ̣]ο̣ ἐν τῷ Ἰουδ(αϊκῷ) ταράχῳ ταξ(  ) υ  ̣[  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]θ̣α̣ι ἣ καὶ μέχρι νῦν ἄφορος
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar