Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Petr. II 17 (4) TM Nr. 7398

The Affairs of Lamiske

Krokodilopolis (Arsinoites) 229 - 228 v.Chr.
Andere Publikationen P.Petr. III 22 (d); P.Lond. III 552 A descr.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 159
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL VII, S. 160 zu P.Petr. II 17 (1). Gehört zu P.Petr. III 22 (e) - (f). Vgl. P.Heid. VIII, S. 64-65; zu Z. 3 und 4 vgl. ebenda S. 49, Anm. 44.
Inhalt Aussage (Zeugen), Körperverletzung (?)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Fr1
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ι ἐγκλήματι ὡς ἄρα ὕβ[ρισα αὐτὴν](*)
[ἐν τῆι ῥύ]μηι(*) ἧι αὐτή φησιν εἶναι δ[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ου δοθέντος μοι ἀνὰ μέ̣σ̣ον [τῆς   ̣  ̣  ̣](*)
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ λ]εγομένης(*) οἰκί[α]ς καὶ τῆς φιλατ[  ̣  ̣  ̣  ̣]
5[  ̣  ̣  ̣  ̣ οἰ]κοδομουμένης τό[τ]ε ἐγκλή[ματος]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἐ]πιδέδωκεν τὸ ἀντίγραφον ου[  ̣  ̣  ̣  ̣]
[ἀνταν]αγνῶναι(*)   ̣  ̣ωι ἐ[πεὶ(?)] ἐπιδεδομ̣ε̣ν̣[  ̣  ̣  ̣  ̣](*)
[  ̣  ̣  ̣ πρά]κτορι, τοῦτο δὲ γενέσθαι διαρκυ[  ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] περὶ ὧν βούλομαι τῶν καταμ[αρτυ-]
10[ρούντων ἐμ]φανίσαι(*) παραχρῆμα Ἀριστομά[χωι]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ ἵνα ὑπογραφὴ γένηται ἐπʼ Ἀριστ[ομάχου].(*)
[δέομα]ι οὖν σοῦ, βασιλεῦ, εἰ σοι δοκεῖ, προστάξ[αι γράψαι(*)]
[Ἀριστο]μάχωι τῶι στρατηγῶι ἀνακαλέσα[σθαι](*)
[Ἀριστ]όδημον ἢ Πτολεμαῖον τοὺς παρὰ [  ̣  ̣]
15[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]υ τοῦ πράκτορος ἔχοντας καὶ τὸ ἔγκ[λη-]
[μα ἵνʼ](*) ἀνταναγνωσθῇ μοι καθότι ἀξιῶ   ̣[  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐπ Ἀριστομάχου τοὺ\ς/ τότε αγ[  ̣  ̣](*)
[  ̣  ̣  ̣ μ]ᾳρτυρας(*) οὓς ἂν α̣ὐ̣τ̣ὴ(*) ἡ Λαμίσκ[η φήσηι]
[ἑωρακέ]ναι(*) με ὑβρίσαντα αὐτὴν ἐ̣ν̣ τ̣ῆ[ι ῥύμηι(?)](*)
20[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣ον(*) Ἀριστόμαχον ἐπερωτήσαις [  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣  ̣ τὴ]ν Λαμίσκην ἐν τῶι Ξανδίκωι μη[νὶ]
[  ̣  ̣  ̣  ̣ δι]ὰ(*) τοῦ ἐγκλήματος ἐμφανίζει κα[ὶ]
[  ̣  ̣  ̣  ̣ φη]σιν(*) ἑωρακέναι ἐάν τε μὴ ὑπογρα[φὴ]
[γένητα]ι. ἐὰν δὲ(*) ἄλλως πως δοκῆι Ἀριστ[ομάχωι]
25[ἀνα]κα[λ]εσάμενον αὐτὴν(*) Λαμίσκη[ν]
[ἐρωτῆ]σαι τὰ ὀνόματα τῶν ἀνθρώπων [  ̣  ̣](*)
[οὓς ἂν φή]σηι(*) ἑωρακέναι με ὑβρίσαντ[α αὐτὸν(*)].
[τούτων γ]ὰρ γενομένων(*) διὰ σέ, βασιλ[εῦ, τοῦ τε]
[δικαίου](*) τεύξομαι καὶ τὴν Λαμίσκην [  ̣  ̣]
30[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] κατηγγυηκυῖαν με επ[  ̣  ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Fr2,r
Νεφθῖχις
οἰκῶ ἐν Κροκοδίλων πόλει \\μετὰ/ τοῦ π[ατρὸς](*)/ ἐν τῆ[ι -ca.?- ἀπέναν-]
τι(*) κατά τι μέρος τῶν Ἀριστίππου λεγο[μένων προσφόρων -ca.?- ]
a[ -ca.?- ] ἀνδρός μου ἐν τῆι τανδρός μου οἰκί[αι] ἐν [ -ca.?- ] (*)
δεκάτηι καθότι διερμηνεύομε[ν -ca.?- ](*)
5μου καὶ οὐκ ἐγένετο(*) ἐν τῆι ἀνὰ μέσον ῥύ[μηι -ca.?- ]
[ -ca.?- ]διο  ̣  ̣  ̣ ἀδικίας οὔτε ἀντιλογί[ας -ca.?- ]
[ -ca.?- ] οὐδὲ(*) παρόντας ἐν τούτωι [τῶι τόπωι ἑώρακα](*)
[τὸ]ν Λαμ[ίσ]κη[ς ἄ]νδρα(*) Παρμενίσκον οὐδὲ [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]λα[  ̣  ̣]  ̣οι  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣] ἐν(*) τούτωι τῶι τόπωι Λαμίσκη [ -ca.?- ]
Fr2,v
Νεφθίχιος
Fr3
[ -ca.?- Λαμί]σ̣κηι(*) πρὸς ἣν δικάζεταί(*) Ἄτταλος. οἰκῶ ἐν Κρ[οκοδί-]
[λων πόλει μετὰ τοῦ πατ]ρός(*) μου καὶ τῆς μητρὸς Ἰσ[ι]δότης(*) ἐν τῶι οἰκήματι
[τῶι πρὸς(*) τοῖς Ἀριστίππου λε]γομένοις προσφόροις ὧν [ἐ]στιν ἀπέναντι κατά τι
[μέρος(*) ][ -ca.?- τ]οῦ οἰκήματος ἐν ὧι οἰκ[οῦ]μεν(*) οἴκ[ημ]α ἐν ὧι Ἡρα-
5[ -ca.?- ] α[ὐ]τῆι ἐργαζόμενος τὸ πλέον τῆς ἡμέρας ἐν τῶι οἰ-
[κήματι ἐν δὲ τῆι ἀνὰ μέ]σον(*) ῥύμηι τῶν τε Ἀριστίππου λεγομένων προσφόρων
[καὶ τοῦ οἰκήματος οὐχ ἑ]ώρακα(*) οὔτε ἀντιλογίαν γενομένην Ἀττάλωι κα[τὰ(?)] (?)(*)
[τὴν Λαμίσκην](*) οὐδὲ παρόντας ⟦οὐδὲ παρόντας⟧(*) ἐν τούτωι τῶι τόπωι
[ἑώρακα τὸν Λαμίσ]κης(*) ἄνδρα Παρμενίσκον οὐδὲ Νουμήνιον σ̣υ̣μπα-
10[ρόντας ἐν τούτωι τῶι τ]όπωι(*) ταύτηι \τῆι/ ἡμέραι Λαμίσκης καὶ Ἀττάλου   ̣  ̣  ̣  ̣
[ -ca.?- οὐδὲ]ν ἄδικον οὐδʼ ἐπεμαρτύρατό με Ἄτταλος
Fr4
[ -ca.?- ]σ̣ετον καὶ τῇ τανδρὸς [ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- σπαρά]σσι (?)(*) οὐδὲ [ -ca.?- ] Λαμίσκη Τιμάνδρωι οὐδ[ὲ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- π]ροσῆλθε Λαμίσκη Τιμάνδρωι οὐδὲ ἐπεμα[ρτύρατο -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ἐ]νεδεδύκει(*) Τίμανδρος οὐδʼ εἰδότες πασεους[ -ca.?- ]
5[ -ca.?- Τι]μάνδρου οὐδὲ πάλιν ἀφεῖσα ἐπελάβε[το -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ἄν]δρος οὐδʼ εἴληφεν(*) οὐδʼ ἐσπάρασσεν [οὐδ]ὲ ἐπι  ̣  ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] Τίμανδρ[ο]ς οὔτε Παρμενίσ[κος] προσῆλθε [ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] Τίμανδρον   ̣  ̣[ -ca.?- ἀμ]φοτέ[ραι]ς ταῖς χερσὶν [ -ca.?- ]

Apparatus


^ Fr1.1. υ  ̣[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr1.2. [ -ca.?- ]μηι prev. ed.
^ Fr1.3. ανα  ̣  ̣αιον[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr1.4. [ -ca.?- ]εγμένος prev. ed.
^ Fr1.7. [ -ca.?- ]αγνωνω prev. ed.
^ Fr1.7. επιδεδωκε[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr1.9-10. κατὰ μ[οῦ -ca.?- ]φανίσαι prev. ed.
^ Fr1.11. εἰς Ἀριστ[όμαχον] prev. ed.
^ Fr1.12. BL 1.357 : prev. ed.
^ Fr1.13. ἀνακαλεσά[μενον] prev. ed.
^ Fr1.15-16. τὰ ἐγ[κλήματα -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr1.17. τετελε[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr1.18. [ -ca.?- ]πυρας prev. ed.
^ Fr1.18. αντ  ̣  ̣η prev. ed.
^ Fr1.19. [ -ca.?- ]ναι prev. ed.
^ Fr1.19. ὄντων [  ̣  ̣] prev. ed.
^ Fr1.20. [ -ca.?- τ]ὸν prev. ed.
^ Fr1.22. [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]α prev. ed.
^ Fr1.23. [ ξ ]ον(?) prev. ed.
^ Fr1.24. [ -ca.?- ] καὶ [τ]άδε prev. ed.
^ Fr1.25. αὖ τὴν prev. ed.
^ Fr1.26. []  ̣  ̣  ̣ταοι.ουτε τοῦ Διονυσόδ[ωρον(?)](?) prev. ed.
^ Fr1.27. [ -ca.?- ]σηι prev. ed.
^ Fr1.27. cf. BL 1.357 : prev. ed.
^ Fr1.28. ἀπογενομένων prev. ed.
^ Fr1.28-29. BL 1.357 : βασιλ[εῦ,   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] prev. ed.
^ Fr2,r.2. \μεγά[ληι]/ ταῖς δ[ὲ] prev. ed.
^ Fr2,r.2-3. [ -ca.?- ]τι prev. ed.
^ Fr2,r.a. l. τοῦ ἀνδρός,   ̣ν  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀνδρός μου οἰκι[  ̣  ̣]ν prev. ed.
^ Fr2,r.4. διερμην  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr2,r.5. και  ̣  ̣  ̣  ̣νετο prev. ed.
^ Fr2,r.7. (om) prev. ed.
^ Fr2,r.7. [ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr2,r.8. [ -ca.?- ἄν]δρα prev. ed.
^ Fr2,r.9. [ -ca.?- ]λα[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr3.1. [δι]κηι prev. ed.
^ Fr3.1. δικάζει [με] prev. ed.
^ Fr3.2. [ -ca.?- πατ]ρός prev. ed.
^ Fr3.2. κ[αὶ α]ὐτῆς prev. ed.
^ Fr3.3. [ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr3.4. prev. ed.
^ Fr3.4. οἰκ[ῶ τὸ] μὲν prev. ed.
^ Fr3.5-6. οἰ[ -ca.?- ἀνὰ μέ]σον prev. ed.
^ Fr3.7. [ -ca.?- ἑ]ώρακα prev. ed.
^ Fr3.7. κα[ὶ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr3.8. BL 1.358 : [ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr3.8. ⟦Traces⟧ prev. ed.
^ Fr3.9. [ -ca.?- Λαμισ]κης prev. ed.
^ Fr3.9-10. οπωπα[ -ca.?- τ]όπωι prev. ed.
^ Fr4.1. l. τοῦ ἀνδρὸς, ἔτους κα μηνὸς [ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr4.2. [ -ca.?- ]σσι prev. ed.
^ Fr4.2. ου[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr4.3. επεαδ[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr4.4. [ -ca.?- ]νεδευηει prev. ed.
^ Fr4.5. BL 1.358 : ο  ̣  ̣  ̣  ̣ως δαναφεισα ες[ -ca.?- ] prev. ed.
^ Fr4.6. BL 1.358 : [ -ca.?- ]δρος οὐδʼ εισ  ̣  ̣εν prev. ed.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar