Titel:
keiner
Ta Memnoneia (Theben) oder Hermonthis
131, 2. Sept.
Material |
Ostrakon |
Abbildung |
keine
|
BL-Einträge (nach BL-Konkordanz) |
XIII, S. 286
BL online
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 2. Sept. 152 und 3. Sept. 175. Zu Z. 8 vgl. CE 82, 2007, 291; zum Ort vgl. ebenda, S. 282. |
Inhalt |
Abrechnung, Geld |
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
διὰ Ὥρου Μάκρω(νος).
λόγος ιϛ (ἔτους) Θὼθ
β κόπρια ποιο̣ῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ)
ὁμ(οίως) ὀνηλά̣τ(ῃ) α βαστ(άζοντι) χο̣ῦν εἰς τὸ πλοιν(*)
5ὁμ(οίως) παι(σὶ) δ ἐκ χα(λκίνης 1) ὁμοίως τῇ αὐτ(ῇ) ἡμέρᾳ
εἰς φρέατ(α) χωρίου Πουω( ) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (τριωβόλου)
ὁμ(οίως) ἁμαξηλάτ(αις) β ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) βαστά(ζουσιν) οἴνου
εἰς χωριου(*) Νε( ) ἄλ(λῳ) ἀνδ(ρὶ) α βαστά(ζοντι) οἴνου
ὑποκάτ(ω) τῶν ἁμαξίων (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη (διώβολον)
10γ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλάτ(ῃ)
α βαστά(ζοντι) χοῦν εἰς πλοιν(*) καὶ ἐν τῷ πλοίῳ
ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλάτ(αις) γ ἄλλον
ἄνδ(ρα) α ο̣ ̣ ̣ ̣ οἴνου παῖδ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη [(διώβολον) -ca.?- ]
δ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλ(άτῃ) α βαστά(ζοντι) [ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ε]ἰ̣ς πλοιν(*) εἰς(*) <τῷ> πλοιν(*) ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλ[άτ(αις) -ca.?- ]
[βασ]τάζ(ουσι) οἴνου ἄλ(λῳ) α βαστά(ζοντι) ὑποκάτω αὐτ( ) (δραχμ ) [ -ca.?- ]
[παῖ]δ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίν ) [(δραχμ ) -ca.?- ]
[ε κόπρια] ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) παῖδ(ες) γ [ -ca.?- ]
[- ca.9 -] βαστά(ζοντι) κόπρια (δραχμῆς) α παιδ(ὶ) α ἐκ̣ [χα(λκίνης 1) -ca.?- ]
20[- ca.10 -] (ὀβολ 1) βαστά(ζοντι) κόπρια χωρίου.
papyri.info
Digitale Info / Abbildungen verbergen
keine Abbildungen vorhanden
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar
Titel:
keiner
Ta Memnoneia (Theben) oder Hermonthis
152, 2. Sept.
Material |
Papyrus |
Abbildung |
keine
|
BL-Einträge (nach BL-Konkordanz) |
XIII, S. 286
BL online
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 2. Sept. 131 und 3. Sept. 175. Zu Z. 8 vgl. CE 82, 2007, 291; zum Ort vgl. ebenda, S. 282. |
Inhalt |
Abrechnung, Geld |
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
διὰ Ὥρου Μάκρω(νος).
λόγος ιϛ (ἔτους) Θὼθ
β κόπρια ποιο̣ῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ)
ὁμ(οίως) ὀνηλά̣τ(ῃ) α βαστ(άζοντι) χο̣ῦν εἰς τὸ πλοιν(*)
5ὁμ(οίως) παι(σὶ) δ ἐκ χα(λκίνης 1) ὁμοίως τῇ αὐτ(ῇ) ἡμέρᾳ
εἰς φρέατ(α) χωρίου Πουω( ) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (τριωβόλου)
ὁμ(οίως) ἁμαξηλάτ(αις) β ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) βαστά(ζουσιν) οἴνου
εἰς χωριου(*) Νε( ) ἄλ(λῳ) ἀνδ(ρὶ) α βαστά(ζοντι) οἴνου
ὑποκάτ(ω) τῶν ἁμαξίων (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη (διώβολον)
10γ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλάτ(ῃ)
α βαστά(ζοντι) χοῦν εἰς πλοιν(*) καὶ ἐν τῷ πλοίῳ
ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλάτ(αις) γ ἄλλον
ἄνδ(ρα) α ο̣ ̣ ̣ ̣ οἴνου παῖδ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη [(διώβολον) -ca.?- ]
δ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλ(άτῃ) α βαστά(ζοντι) [ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ε]ἰ̣ς πλοιν(*) εἰς(*) <τῷ> πλοιν(*) ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλ[άτ(αις) -ca.?- ]
[βασ]τάζ(ουσι) οἴνου ἄλ(λῳ) α βαστά(ζοντι) ὑποκάτω αὐτ( ) (δραχμ ) [ -ca.?- ]
[παῖ]δ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίν ) [(δραχμ ) -ca.?- ]
[ε κόπρια] ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) παῖδ(ες) γ [ -ca.?- ]
[- ca.9 -] βαστά(ζοντι) κόπρια (δραχμῆς) α παιδ(ὶ) α ἐκ̣ [χα(λκίνης 1) -ca.?- ]
20[- ca.10 -] (ὀβολ 1) βαστά(ζοντι) κόπρια χωρίου.
papyri.info
Digitale Info / Abbildungen verbergen
keine Abbildungen vorhanden
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar
Titel:
keiner
Ta Memnoneia (Theben) oder Hermonthis
175, 3. Sept.
Material |
Papyrus |
Abbildung |
keine
|
BL-Einträge (nach BL-Konkordanz) |
XIII, S. 286
BL online
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 2. Sept. 131 und 2. Sept. 152. Zu Z. 8 vgl. CE 82, 2007, 291; zum Ort vgl. ebenda, S. 282. |
Inhalt |
Abrechnung, Geld |
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
διὰ Ὥρου Μάκρω(νος).
λόγος ιϛ (ἔτους) Θὼθ
β κόπρια ποιο̣ῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ)
ὁμ(οίως) ὀνηλά̣τ(ῃ) α βαστ(άζοντι) χο̣ῦν εἰς τὸ πλοιν(*)
5ὁμ(οίως) παι(σὶ) δ ἐκ χα(λκίνης 1) ὁμοίως τῇ αὐτ(ῇ) ἡμέρᾳ
εἰς φρέατ(α) χωρίου Πουω( ) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (τριωβόλου)
ὁμ(οίως) ἁμαξηλάτ(αις) β ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) βαστά(ζουσιν) οἴνου
εἰς χωριου(*) Νε( ) ἄλ(λῳ) ἀνδ(ρὶ) α βαστά(ζοντι) οἴνου
ὑποκάτ(ω) τῶν ἁμαξίων (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη (διώβολον)
10γ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλάτ(ῃ)
α βαστά(ζοντι) χοῦν εἰς πλοιν(*) καὶ ἐν τῷ πλοίῳ
ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλάτ(αις) γ ἄλλον
ἄνδ(ρα) α ο̣ ̣ ̣ ̣ οἴνου παῖδ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίνονται) (δραχμαὶ) ιη [(διώβολον) -ca.?- ]
δ κόπρια ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ὀνηλ(άτῃ) α βαστά(ζοντι) [ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ε]ἰ̣ς πλοιν(*) εἰς(*) <τῷ> πλοιν(*) ἀνδ(ράσι) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) ἁμαξηλ[άτ(αις) -ca.?- ]
[βασ]τάζ(ουσι) οἴνου ἄλ(λῳ) α βαστά(ζοντι) ὑποκάτω αὐτ( ) (δραχμ ) [ -ca.?- ]
[παῖ]δ(ες) δ ἐκ χα(λκῖνης 1) (γίν ) [(δραχμ ) -ca.?- ]
[ε κόπρια] ποιοῦντ(ες) ἄνδ(ρες) δ ἐκ (δραχμῆς) α (ὀβολοῦ) παῖδ(ες) γ [ -ca.?- ]
[- ca.9 -] βαστά(ζοντι) κόπρια (δραχμῆς) α παιδ(ὶ) α ἐκ̣ [χα(λκίνης 1) -ca.?- ]
20[- ca.10 -] (ὀβολ 1) βαστά(ζοντι) κόπρια χωρίου.
papyri.info
Digitale Info / Abbildungen verbergen
keine Abbildungen vorhanden
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar