Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

SB XXVI 16382 TM Nr. 40917 (HGV Nr. 40917 X)

Notizen für die Erstellung eines Darlehensvertrags

Narmuthis (Arsinoites) nach 180 - 181 (?)
Andere Publikationen O.Narm. I 93
Material Ostrakon
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XIII, S. 229 BL online
Bemerkungen Alternativdatierungen: nach 157 - 158, nach 212 - 213.
Inhalt Entwurf, Geschäfte, Besitz, Pfändung
Erwähnte Daten
  • Z. 13: 180 - 181
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1Traces
[ -ca.?- ]εως ὡς ἐνγ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]α̣ι̣σ̣τα Τιθοῆν Αὐνιήου̣ς̣ [ -ca.?- ]
γεορκὸς(*) ἣν τοῦ πατρός μου αυ  ̣[ -ca.?- ]
5του περιόντος ἔτι ἀπὸ τοῦ ιζ (ἔτους) ἀπεσ  ̣[  ̣]  ̣
τὴν πράγμα πρὸς μὲν οὐκ ἔχι(*) τοσοῦ-
τον χρόνον vac. ? τινα ἐπιτηρή-
την Κλαυδίου(*) Προτακένου(*) ποιρ-
οῦ(*) ἀρτάβας κε καὶ τὰς τούτω-
10ν ἑκατοστὰς καὶ ἄλλα ἀργύ-
ρια καθὼς τὸ σύβολον(*) περι-
έχι(*), ὅ καί, ἐὰν ἐπιτρέφη̣ς, ἀν-
ακνώσωμε(*) vac. ? κα (ἔτει) ἔτι ἐπήν-
εκέ(*) μοι ὁ Ἀκεπόννις ἐνεχυ-
15ρασίαν κατὰ τῶν ὑπαρχών-
των(*) τῆς μάμης(*) μου ἐκ μητ-
ρὸς καὶ τὰ(*) ὑπάρχωντα(*) τῆς μη-
τρὸς τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ὁρ-
μείνου ὡς δανιστὴς(*) αὐ-
20τῶν ὢν ὅπερ ἄνομω-
ν(*) ἦν. κατὰ δὲ ἐμοῦ ἀ-
πουσίαν ὁ ἀτελφὸς(*) μετέ-
λαβεν κἀμοῖ τὸ αὐτῶι μ-
ετεδώθεν(*) ― διαστολικών(*).
25ἀντίρησιν(*) ἐποιησάμην. ἔσ-
τι δὲ καὶ τῆς ἀνεχυρασί̣α̣ς̣
ἀντίγραφων(*)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

SB XXVI 16382 TM Nr. 40917 (HGV Nr. 40917 Y)

Notizen für die Erstellung eines Darlehensvertrags

Narmuthis (Arsinoites) nach 157 - 158 (?)
Andere Publikationen O.Narm. I 93
Material Ostrakon
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XIII, S. 229 BL online
Bemerkungen Alternativdatierungen: nach 180 - 181, nach 212 - 213.
Inhalt Entwurf, Geschäfte, Besitz, Pfändung
Erwähnte Daten
  • Z. 13: 157 - 158
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1Traces
[ -ca.?- ]εως ὡς ἐνγ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]α̣ι̣σ̣τα Τιθοῆν Αὐνιήου̣ς̣ [ -ca.?- ]
γεορκὸς(*) ἣν τοῦ πατρός μου αυ  ̣[ -ca.?- ]
5του περιόντος ἔτι ἀπὸ τοῦ ιζ (ἔτους) ἀπεσ  ̣[  ̣]  ̣
τὴν πράγμα πρὸς μὲν οὐκ ἔχι(*) τοσοῦ-
τον χρόνον vac. ? τινα ἐπιτηρή-
την Κλαυδίου(*) Προτακένου(*) ποιρ-
οῦ(*) ἀρτάβας κε καὶ τὰς τούτω-
10ν ἑκατοστὰς καὶ ἄλλα ἀργύ-
ρια καθὼς τὸ σύβολον(*) περι-
έχι(*), ὅ καί, ἐὰν ἐπιτρέφη̣ς, ἀν-
ακνώσωμε(*) vac. ? κα (ἔτει) ἔτι ἐπήν-
εκέ(*) μοι ὁ Ἀκεπόννις ἐνεχυ-
15ρασίαν κατὰ τῶν ὑπαρχών-
των(*) τῆς μάμης(*) μου ἐκ μητ-
ρὸς καὶ τὰ(*) ὑπάρχωντα(*) τῆς μη-
τρὸς τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ὁρ-
μείνου ὡς δανιστὴς(*) αὐ-
20τῶν ὢν ὅπερ ἄνομω-
ν(*) ἦν. κατὰ δὲ ἐμοῦ ἀ-
πουσίαν ὁ ἀτελφὸς(*) μετέ-
λαβεν κἀμοῖ τὸ αὐτῶι μ-
ετεδώθεν(*) ― διαστολικών(*).
25ἀντίρησιν(*) ἐποιησάμην. ἔσ-
τι δὲ καὶ τῆς ἀνεχυρασί̣α̣ς̣
ἀντίγραφων(*)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

SB XXVI 16382 TM Nr. 40917 (HGV Nr. 40917 Z)

Notizen für die Erstellung eines Darlehensvertrags

Narmuthis (Arsinoites) nach 212 - 213 (?)
Andere Publikationen O.Narm. I 93
Material Ostrakon
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XIII, S. 229 BL online
Bemerkungen Alternativdatierungen: nach 157 - 158, nach 180 - 181.
Inhalt Entwurf, Geschäfte, Besitz, Pfändung
Erwähnte Daten
  • Z. 13: 212 - 213
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1Traces
[ -ca.?- ]εως ὡς ἐνγ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]α̣ι̣σ̣τα Τιθοῆν Αὐνιήου̣ς̣ [ -ca.?- ]
γεορκὸς(*) ἣν τοῦ πατρός μου αυ  ̣[ -ca.?- ]
5του περιόντος ἔτι ἀπὸ τοῦ ιζ (ἔτους) ἀπεσ  ̣[  ̣]  ̣
τὴν πράγμα πρὸς μὲν οὐκ ἔχι(*) τοσοῦ-
τον χρόνον vac. ? τινα ἐπιτηρή-
την Κλαυδίου(*) Προτακένου(*) ποιρ-
οῦ(*) ἀρτάβας κε καὶ τὰς τούτω-
10ν ἑκατοστὰς καὶ ἄλλα ἀργύ-
ρια καθὼς τὸ σύβολον(*) περι-
έχι(*), ὅ καί, ἐὰν ἐπιτρέφη̣ς, ἀν-
ακνώσωμε(*) vac. ? κα (ἔτει) ἔτι ἐπήν-
εκέ(*) μοι ὁ Ἀκεπόννις ἐνεχυ-
15ρασίαν κατὰ τῶν ὑπαρχών-
των(*) τῆς μάμης(*) μου ἐκ μητ-
ρὸς καὶ τὰ(*) ὑπάρχωντα(*) τῆς μη-
τρὸς τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ὁρ-
μείνου ὡς δανιστὴς(*) αὐ-
20τῶν ὢν ὅπερ ἄνομω-
ν(*) ἦν. κατὰ δὲ ἐμοῦ ἀ-
πουσίαν ὁ ἀτελφὸς(*) μετέ-
λαβεν κἀμοῖ τὸ αὐτῶι μ-
ετεδώθεν(*) ― διαστολικών(*).
25ἀντίρησιν(*) ἐποιησάμην. ἔσ-
τι δὲ καὶ τῆς ἀνεχυρασί̣α̣ς̣
ἀντίγραφων(*)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar