Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Oxy. LI 3636 TM Nr. 34774

Tax Accounts

Oxyrhynchos V
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 151; XIII, S. 163 BL online
Bemerkungen Rückseite: P.Oxy. LI 3628. Zur Datierung vgl. Einleitung.
Inhalt Abrechnung, Steuer, Schiffe, Esel, Rinder, Bäcker
Erwähnte Daten Z. 1 und 18: 9. Indiktion
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
καὶ ἀπὸ λόγο̣υ̣ [π]λατυπηγίων ὁ κ(ανὼν) τῆς αὐτῆς θ νο(μίσματα) Αϙ
\Κυν(οπολίτου) νο(μίσματα) ξβ 𐅵 γ´, Ὀξυρ(υγχίτου) νο(μίσματα) σϙη, Ἡρακλ(εοπολίτου) νο(μίσματα) σνα ϛ´, Νιλ(οπολίτου) νο(μίσματα) ρο̣ 𐅷, Ἀφ(ροδιτοπολίτου) νο(μίσματα) ο̣β̣, Μεμφ(ίτου) νο(μίσματα) λζ 𐅷, Λητ[(οπολίτου)] νο(μίσματα) ζ 𐅵, Ἀρσι(νοΐτου) νο(μίσματα) ρξγ, Θεοδ(οσιοπολίτου) νο(μίσματα) ι̣γ̣ ϛ´./
\τελ(εῖται) νο(μίσματα) ιδ./
ἀφʼ ὧν [ἀ]πεστά̣λ̣(η) ε̣[ἰ]ς τὴν μεγ̣[α]λόπ[ο]λιν Ἀλεξάνδρειαν διὰ διαφόρων
5παραπομπῶ̣[ν] σ̣[ὺ]ν τῶν τελουμένων ἐν αὐτῇ νο(μίσματα) Αλα̣ 𐅷
vac. ? οὕτως vac. ?
Μεσορὴ   ̣ δι(ὰ) Πτολεμαίου παραπ(ομποῦ) νο(μίσματα) χ̣ι̣β
Θὼθ ε δι(ὰ) Ἰωάννου παρ(απομποῦ) νο(μίσματα) π
Φαῶφι ε δι(ὰ) Μακα̣ρ̣ίου παρ(απομποῦ) νο(μίσματα) οζ 𐅵 γ´
10Ἁθὺρ ιθ δι(ὰ) Ἰωνᾶ παραπ(ομποῦ) νο(μίσματα) ρν
Χοίακ β̣  ̣ δι(ὰ) Φοιβάμμωνος παρ(απομποῦ) νο(μίσματα) κε̣ 𐅵 γ´ καὶ τελεῖται νο(μίσματα) ιδ
Μεσορὴ ια δι(ὰ) Ἰωνᾶ παραπ(ομποῦ) νο(μίσματα) λ̣, Φαῶφι δι(ὰ) Ἰωνᾶ νο(μίσματα) μβ
λοι̣π̣[ὰ] π̣ρ̣ὸ̣ς κανόνα vac. ? νο(μίσματα) νη γ´
vac. ? ο(ὕτως) vac. ?
[Μ]εμφίτου νο(μίσματα) λζ 𐅷 Λητο̣π̣ολ(ίτου) νο(μίσματα) ζ 𐅵
15Θεοδοσιοπ̣ο̣λ(ίτου) νο(μίσματα) ιγ ϛ´ vac. ?
vac. ?
[καὶ ἀ]π̣ὸ̣ [λ]ό̣γο̣υ ὄνων καὶ βοῶν καὶ μισθ(οῦ(?)) ἀρτοκ(όπων(?)) τῆς μεγαλοπόλεως Ἀλεξανδρείας
[τῆς αὐτῆς] θ vac. ? ὁ κ(ανὼν(?)) νο(μίσματα) ρι 𐅵 ιβ´ καὶ ἀργυρ(ίου(?)) (μονάδες) κ καὶ (δηναρίων μυριάδες(?)) Δφ
vac. ? ο(ὕτως) vac. ?
20[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ὄνων καὶ βοῶν νο(μίσματα(?)) μθ γ´, μισθ(οῦ) ἀρτ̣ο̣κ̣(όπων(?)) (μονάδες(?)) ι̣α̣. ἀπεστάλ(η) πλῆρ(ες).
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ὄνων καὶ βοῶν νο(μίσματα(?)) ξα δ´, μισθ(οῦ) ἀρ̣τ̣[ο]κ̣(όπων(?))   ̣  ̣ Δφ. ἀπεστάλ(η) πλ(ῆρες).
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar