Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Oxy. LIX 4001 TM Nr. 33122

Eudaemon to his Mother, Grandmothers, and Cyra

Oxyrhynchos IV
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XI, S. 171; XII, S. 153 BL online
Bemerkungen Vgl. Andorlini, Greek Medical Papyri II, S. 158. Vgl. P.Coles 27 Einl.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Rowlandson, Women and Society (1998), 265.
Italienisch:
  • I. Andorlini, in: La torre di Babele, Rivista di letteratura e linguistica 8 (2012) 244
Inhalt Brief (privat), Arzt Eudaimon an seine Mutter, Großmütter und seine Frau oder Schwester Kyra, Empfang und Sendung von Büchern und Kleidung, Bestellung eines Barren (Bronze) für die Herstellung von Instrumenten
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r,ctr
κυρίαι̣[ς] μου μητρὶ καὶ μάμαις(*)
ὁμοῦ καὶ Κύρᾳ, Εὐδα̣ί̣μων χαίρει(ν).
ἔσπευσα καὶ νῦν ὑμᾶς προσειπεῖν
εὐκα̣ι̣ρείαν(*) εὑρών, εὐχόμενος
5τῇ θείᾳ προνοίᾳ ὅπως εὐθυμοῦσαι
καὶ ὑγειαίνουσαι(*) ἀπολάβητε τὰ
παρʼ ἐμοῦ γράμματα. πάνυ γὰρ ἡ-
μᾶς Ἡρακλάμμων ἐλθὼν ἐτά-
ραξεν, ὅτι φησίν, ἐνόσησεν Κύρα
10ἡ ἀδελφὴ ἡμῶν, ἀλλʼ εὐχαρισ-
τοῦμεν τῇ θείᾳ προνοίᾳ τῇ π̣α̣ν̣-
ταχοῦ ἡμῖν καὶ εἰς πάντα βοηθο̣ύ̣-
σῃ, ὅτι καὶ αὐτην(*) ὑγείανεν(*). γ̣ν̣\ώ̣/-
τω δὲ ὅτι τὰ λινούδια ἐτμήθη̣ τ̣ῆ̣ς̣
15ἀδελφῆς ἡμῶν Κυρίλλης καὶ ἐ̣ὰ̣(ν)
εὕρω γνήσιον ἐρχόμενον ἀ-
ποστέλλω αὐτὰ καὶ τὸν πορφυρο̣ῦ̣(ν)
καράκαλλον καὶ τὰ ὑποδήματα. ἐσ-
χήκαμεν δὲ τὰ σκεύη παρὰ Ἑλένης
20τῆς πλουμαρίας καὶ μόνα δ βιβλία
εὗρον ἐν τῇ δισακκίᾳ, ὑμεῖς δὲ ἐγρά-
ψατε ὅτι, ε ἀπεστείλαμεν. ἔσχαμε(ν)
δὲ καὶ τὰ ἄλλα πάντα χωρὶς μόνη̣ς̣
τῆς ὑδρείας(*) τοῦ ὀξυγγείου(*). ὅθεν
25σ̣π̣ο̣υ̣δ̣ασάτω ὁ ἀδελφὸς ἡμῶν
Θε̣ό̣δ̣ωρος ζητῆσαι η̣π̣ο̣  ̣  ̣  ̣  ̣τ̣ο̣ν̣
να̣  ̣  ̣  ̣  ̣ καὶ̣ γ̣ν̣ῶναι πε̣ρ̣[ὶ] α̣ὐτοῦ̣
[  ̣  ̣]...... ὑδρείαν(*), παρέσχεν ἀν-
τ̣ὶ̣ τοῦ ὀξυγγείου(*) κολλουρίων ὑδρε̣ί̣-
30α̣ν. σπούδασον δὲ τὸ χα[λ]κοῦν δελ̣τ̣ά̣-
ριόν μοι ἀποστεῖλαι, ἵνα ἄλλα ἄ̣ρ̣μενα π̣ο̣ι̣-
ήσ̣ω, μὴ τὰ αὐτά, καὶ τὸν πυριατῆρα
ὁμοίως καὶ τὰς σικύας, ἵνα ποιήσω   ̣  ̣  ̣-
τ̣ά̣διον.
r,ms
(perpendicular) 35 ἀπόστειλον δὲ καὶ κολλο̣υρίων λίτρας τρῖς(*) μεμιγμένων ἀπὸ πάντων   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣
(perpendicular) στατικὰ κ̣α̣ὶ̣   ̣  ̣  ̣  ̣ο̣ι̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣α̣λ̣λ̣α̣  ̣  ̣  ̣  ̣ λάβω ἕτερα καλὰ α̣  ̣  ̣  ̣α  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
v
ἀπόδος̣ ε̣ἰς τὸ ἰατρεῖον̣ vac. ? [πα]ρ̣ὰ̣ Εὐδαίμονος.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar