Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Enteux. 23 TM Nr. 3298

Plainte d'une femme au sujet de sa dot

Magdola (Arsinoites) 218 v.Chr., 11. Mai
Andere Publikationen C.Pap.Jud. I 128
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 67 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Französisch:
  • Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 17
  • Mélèze Modrzejewski, Le droit grec après Alexandre (2012), Nr. 17
Inhalt Eingabe, Helladote an den König, keine ausreichende Versorgung durch ihren Mann, Restitution ihrer Mitgift, Ehe mit einem Juden
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
βασιλεῖ Πτολεμ[αίωι χαίρειν Ἑλλαδότη Φιλωνίδου -ca.?- ]   ̣ου. σ̣υ̣ν̣γραψα[μένου]
γὰρ αὐτοῦ μοι ἐχ[ -ca.?- ]ο̣λ̣ιτικὸν τῶν [Ἰου-]
δαίων ἔχειν με γυν[αῖκα -ca.?- ]  ̣ικου· νυνεὶ(*) δὲ β̣[ουλό-]
μ̣ε̣νος ἀπαδικεῖν   ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣ηνα̣ υ̣  ̣  ̣  ̣
5(δραχμὰς) ρ ἀλλὰ καὶ τὴν οἰκ[ -ca.?- τὰ προσή]κοντα οὐ παρέχει,
ἐκκλείει τέ με ἐκ[ -ca.?- ]  ̣ην παντελῶς με
ἐκ πάντων ἀδικεῖ. [δέομαι οὖν σου, βασιλεῦ, προστάξαι Διοφάνει τῶι στρατηγῶι γράψαι -ca.?- ]ωι τῶι ἐπιστάτηι
[Σ]αμαρείας μὴ ἐπιτ[ρέπειν -ca.?- ] \[ τε]τάχθ̣αι ἀποτρέχειν ἔξω/ Ἰωναθὰν ἀποστεῖλαι
  ̣  ̣  ̣  ̣/ ἐπὶ Διοφάνην ὅπω[ς -ca.?- ]τε  ̣τι  ̣  ̣αι  ̣  ̣ρας̣
10ω̣ν ανεγυης μ̣ε̣θ̣ην̣α̣ι̣[ -ca.?- ]υσαν ἅμα οἰκησαν  ̣[ -ca.?- ]
\ἐκλ̣  ̣τ̣ή̣σ̣αντος αὐτοῦ/ τούτου γὰρ γενομένου [ -ca.?- ] εὐτύχει.
(hand 2) Traces
v
(ἔτους) δ, Δίου γ, Φαμεν[ὼθ κζ].
Ἑλλαδ̣ότη Φιλωνίδου   ̣[ -ca.?- ]
περὶ φερνῆς καὶ ἐγγ[ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar