Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

SB XVIII 13946 TM Nr. 30997

Beileidsschreiben

Hermopolis (?) III - IV
Andere Publikationen CPR VI 81; Chapa, Letters of Condolence 8
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 309; XI, S. 226
Bemerkungen Zum Ort vgl. BL IX,S. 309.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Palme, Die Legionäre des Kaisers (2011), S. 97f., Kat.-Nr. 36.
Französisch:
  • Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 227
Inhalt Brief (privat), Eudaimon (speculator) an Hermodoros (Exeget), Beileid wegen des Todes der Tochter
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Εὐδαίμων Ἑρμοδώρῳ τῷ κυρίῳ μ[ου]
ἀδελφῷ χα̣ίρειν̣.
νὴ τὴν σὴν σωτηρίαν, εἰ μὴ τὰ ἐπικί̣μ̣[ενά]
μο̣ι̣ νῦν φροντίσματα τοιαῦτα ἦ[ν καὶ]
5τηλικαῦτα ὡς ἀπαραίτητα εἶναι, π̣[άντα]
ἂν καταλιπὼν αὐτὸς πρὸς ὑμᾶ[ς ἀφικό-]
μην ὅπως τε ὑμᾶς προσκυνήσω [καὶ]
περὶ τοῦ συμβάντος ἀνθρωπίν[ου τῇ]
\θ̣υ̣γ̣ατρὶ/ ὑ̣μ̣[ῶ]ν̣ διαλεχθῶ μάλιστα τῇ ἀδε̣[λ]φῇ.
10οἶδα γὰρ ὅτι σύ, ἄνθρωπος ὢν καὶ διὰ πεί-
ρας πολλῶν γενόμενος, δυνήσει σαυ-
τοῦ κρατεῖν, δέομαι δέ σου καὶ τῇ ἀ-
δελφῇ τὰ δεονοντα(*) ὁμιλῆσαι το̣ύ̣του
ἕ̣[ν]ε̣κεν. οὐδ̣ε̣ὶ̣ς γὰρ τῶν ἁπλῶς γεν̣νω-
15μ̣ένων ἀθ̣[άν]α̣τος. μακαρεία̣(*) μ̣ὲ̣ν̣ [ἐ]κεί-
[νη ἡ] π̣ρὸ τῶν σ̣υμφορῶν τὸν [δ]ύ̣στη-
νον̣ καὶ μοχθηρ̣[ὸν βίον] φυγ̣οῦσα, τ̣ὴ̣ν̣
δὲ δεῖ καὶ οὕτω κ[ακῶς δ]ι̣α̣κειμέν[ην]
ὅμως τῶν ἀν  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣απο[  ̣  ̣]
20εσθαι. δέομαί σ̣ο̣[υ, κύριε,] ε̣ἴ̣ π̣οτε τ̣[οῖς]
ἐν ἀνάγκῃ ἐχρη[σίμευ]σ̣ας, νῦν   ̣[  ̣  ̣  ̣]
vac. ?
v
Ἑρμοδώρῳ ἐξηγητῇ ((unintelligible)) Ἀλεξαν[δ]ρ̣ε̣ίας
π(αρὰ) Εὐδέμο̣ν̣ο̣ς̣(*) σ̣π̣εκουλάτορος ((unintelligible)) ἀδελφοῦ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar