Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Mich. III 209 TM Nr. 28798

Letter of Saturnilus to Sempronius

Ort unbekannt spätes II - frühes III
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 123; XI, S. 131; XIII, S. 136 BL online
Bemerkungen Gehört zum Happy - Family - Archiv.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Winter, Life and Letters (1933), S. 92
Inhalt Brief (privat), Satornilos an Sempronius, Vorwurf wegen Schreibfaulheit, Grüße
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Σατορ[νῖ]λος Σεμ[πρ]ωνίῳ τῷ ἀδελφῶι
καὶ κυρίῳ πλεῖστα χαίρειν.
πρὸ μὲν πάντων εὔχ[ο]μέ(*) σαι(*) ὑγειένειν(*) καὶ
προκόπτειν, ἅμα δὲ καὶ τὸ προσκύνημά
5σου ποιοῦμε(*) ἡμερησίως παρὰ τοῖς πατρῴ-
ες(*) θεοῖς. θαυμάζω, ἄδελφε, δευτέραν(*) ἐπισ-
τολὴν(*) αὕτη ἣν ἔπεμψά σοι ἀφʼ ἧς ἐγανάμην(*)
ἰς(*) οἶκον καὶ οὐδεμίαν ἀντιφώνησίν μοι ἔ-
πεμψας. ἐρωτηθεὶς οὖν, ἄδελφε, τάχιόν
10μοι γράφιν(*) περὶ τῆς [σ]ωτηρίας σου εἵνα(*) κἀ-
γὼ(*) ἀμεριμνότερος διάγω. οἶδας γάρ, ἄδελ-
φε, ὅτει(*) οὐ μόνον ὡς ἀδελφόν σε ἔχω ἀλλὰ
καὶ ὡς πατέρα καὶ κύριον καὶ θεόν. γενά-
μενός(*) μου γὰρ ἰς(*) οἶκον τῇ αὐτῇ ὥρᾳ ἀναγ-
15κέως(*) ἔγραψά σοι τὴν πρώτην ἐπιστολήν,
καλῶς γενάμενός(*) μου ἰς(*) οἶκον τῇ μιᾷ καὶ εἰ-
κάς(*), καὶ εὗρον πάντα καλῶς καὶ τὴν κυρίαν
ἡμῶν καλῶ[ς] διάγουσα(*). ἀσπάζετέ(*) σοι(*) ἡ κυρία
ἡμῶν καὶ Μάξιμος καὶ ἡ σύμβιος αὐτοῦ καὶ
20τά τέκνα καὶ Γέμελλος καὶ Ἰούλιος καὶ ἡ σύμ-
βιος αὐτοῦ καὶ Ἑλένη καὶ τὰ πεδία(*) πάντα κα-
τʼ ὄνομα. ἄσπασε(*) Οὐαλέριον πολλὰ καὶ Κέλ-
λερα καὶ τοὺς αὐτοῦ καὶ Ἰούλιον Σερῆνον
πολλὰ καὶ [Σ]ερῆνον Σαβῖνον καὶ Σαραπίωνα
25καὶ πάντες(*) τοὺς φιλοῦντάς ε(*) κατʼ ὄνομα.
ἐρρῶσθαί σαι(*) εὔχομαι, ἄδελφε κυριώταται(*).
v
  ̣  ̣  ̣  ̣ παρὰ
Σαρυ[τ]νίλου ἀδελφοῦ.
Σ̣ε̣μ̣πρωνίῳ Μαξίμωι ☓
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar