Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Yadin I 20 TM Nr. 23500

Concession of Rights

Maoza (Bezirk von Petra, Provinz Arabia) 130, 19. Juni
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 376; X, S. 285/286; XI, S. 292; XII, S. 291 BL online
Bemerkungen Zum Ort vgl. BL IX, S. 376 und ZPE 116, 1997, S. 204 - 208. Griechisch - aramäisch - nabatäisch. Zu Z. 8-14 und 29-34 vgl. Daniel, Architectural Orientation, S. 15-20.
Inhalt Vertrag, Bestätigung, Eigentum, Erbe, Hof
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r,int
ἔτους ιδ Αὐτοκράτορος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Καίσαρος Σεβαστοῦ, ἐπὶ ὑπάτων
Φ̣[α]βί̣[ο]υ Κ̣α̣[τυλ]λ̣ί̣νου καὶ Φλαυοίου(*) Ἄπερος π̣ρὸ̣ ιγ καλανδῶν Ἰουλίων, κα-
τὰ τὸ<ν> ἀριθμὸν τῆς νέας ἐπαρχίας Ἀραβίας ἔτους πέμτου(*) καὶ εἰκοστοῦ Δαισίου
λ, ἐν Μαωζᾳ περιμέτρῳ Ζοορων, Βησᾶς Ἰησούου Ἠνγαδηνὸς(*) οἰκῶν ἐν Μαζραᾳ ἐ-
5<πί>τροπος ὀρφανῶν Ἰησούου Χθουσί̣ωνος, καὶ Ἰουλία Κρισπῖνα ἐπίσκοπος, Σελαμψ̣ι̣\οῦ/
Ἰούδου \Ἠνγαδην̣ῇ̣(*)/ διὰ ἐπιτρόπου αὐτῆς Ἰουδᾶς(*) ος(*) καὶ Κινβερ Ἀνανίου χαίριν(*)· ὁμολογοῦμεν̣
συνκεχωρηκέναι σοι ἐξ ὑπαρχόντων Ἐλεαζάρου τοῦ καὶ Χθουσίωνος τοῦ̣
Ἰ̣ο̣ύ̣δ̣ο̣υ πά̣π̣ου(*) σου αὐλὴν σὺν παντὶ δικαιοις(*) αὐτῆς \εἴ τι/ ἐν Ἠνγαδοῖς(*) καὶ πᾶ-
σ̣ι̣ν̣ ἐν αὐτῇ οἰκιαις(*) καὶ τὰ ἠνυγμένα(*) \σὺν αὐτ̣ῇ/ ἰς(*) ἀνατολὴν καὶ βορρᾶ καὶ ἰς(*) ἀγο̣-
10ρὰν δημοσίαν, ὧν γιτνεύουσιν(*) αὐτῇ ἀνατολῆς ἀγαρὰ(*), δυσ̣μῶν Μα-
θεθ<ος> Ζαββαίου, βορρᾶ ἀμφόδιον Ἀριστίωνος, νότου ἀγορὰ δημοσία, σύνπαν τῶ̣ν̣
οἰκιῶν τῶν ἐσωτετερω̣ν(*) τῶν γιτόνων(*). ταύτην δὲ τὴν αὐλὴν ὅπου ἂν βου-
ληθῇς τευχίσω σοι διὰ δομησ̣οίων̣(*), σοῦ διδούσης τὸ ἀνάλωμα. ἐὰν δέ τις
ἀντιποιήσῃ τῆς προγεγραμμένης αὐλῆς σταθόντες(*) ἐγδικήσωμεν
15καὶ θαροποιησωμεν(*) ἀπὸ παντὸς ἀντιποιουμέν̣ου ταῖς(*) εἰδίαις(*) ἀνα-
λώμα̣σ̣ι̣ν̣ κ̣α̣[τ]ὰ̣ μηδὲν ἀντιλε-
40γων(*), πίστεως ἐπ̣ερ̣ωτημέ̣ν̣ης(*) κ̣α̣ὶ̣ ἀ̣νθο-
μολογημένης(*).
r,ext
ἔτους τεσσαρεσκαι̣δεκάτου Αὐτοκράτορος Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Καίσαρος Σεβαστοῦ, ἐπὶ ὑπάτων Φαβίου Κατηλίνου(*)
20κα̣ὶ̣ Φ̣λαυ̣ο̣ί̣ο̣υ̣(*) Ἄ̣π̣ε̣ρ̣ο̣ς̣ π̣ρ̣ὸ̣ δ̣ε̣κ̣α̣τ̣ρ̣ι̣ῶ̣ν̣ κ̣α̣λ̣[α]ν̣δ̣ῶ̣[ν Ἰουλίων,]
κ̣α̣[τὰ τὸν] ἀ̣ρ̣[ιθμὸν τῆς νέας ἐπα]ρ̣χ̣ί̣α̣ς̣ Ἀ̣ρ̣α̣β̣ί̣α̣ς̣ {Ἀ̣ρ̣α̣β̣ί̣[ας]}[ ἔτους]
πέμτου(*) καὶ εἰκοστοῦ Δαισίου τριακάδι, ἐν Μαωζᾳ πε[ρι]μ̣έτρῳ
Ζοορων, Βησᾶς Ἰησούου Ἠνγαδηνὸς(*) οἰκῶν ἐν Μαζρ̣α̣ᾳ̣ ἐ̣[πί-]
τροπος ὀρφανῶν Ἰησού̣ου Χθουσίωνος, καὶ Ἰουλία Κρισπῖν̣[α]
25ἐπίσκοπος, Σελαμσιοῦ(*) Ἰούδου Ἠνγαδηνῇ(*) διὰ ἐπιτρόπου αὐ-
τῆς Ἰουδᾶς(*) ος κα̣ὶ Κινβε̣ρ̣(*) Ἀ̣ν̣α̣ν̣ί̣ο̣υ Ἠ̣ν̣[γ]αδη̣νοῦ(*) τ̣ο̣ῦ̣δ̣ε̣ τοῦ πρά-
γματος χάριν· ὁμολογοῦμεν ⟦παρα⟧ συν̣κεχωρηκέναι σ̣[οι ἐξ ὑ-]
παρχόντων Ἐλεαζάρου τοῦ καὶ Χθουσίωνος Ἰούδο[υ π]άπ̣-
ου(*) σου αὐλὴν σὺν παντὶ δικαιοις(*) αὐτῆς ἐνν(*) Ἠνγ̣α̣δ̣ο̣ῖ̣ς̣(*)
30καὶ τοὺς σὺν αὐτης(*) οἰκιαι(*), πᾶν εἴ τι ἠνυγμένον(*) ἰς(*) ἀνατ̣[ό-]
λὴν καὶ βορρᾶ καὶ νότου(*), πᾶν δικέωμα(*) εἴ τι ἔσχεν ἐ<ν> τῇ αὐ-
τῇ αὐλῇ ὁ προγεγραμμένος Ἐλεάζαρος̣ Χθουσιωνο̣ς̣,
γίτονες(*) ἀνατολῆς ἀγορά, δυσμῶν Μαθ̣θε[θο]ς Ζαββ̣α̣[ίου,]
βορρᾶ ἀμφόδιον Ἀριστίωνος, νότου ἀγορὰ δημοσία, τ̣α̣ύ̣-
35την δὲ τὴν αὐλὴν ὅπου ἂν βουληθῇς τευχίσω σο[ι] δ̣ι̣ὰ δη-
μοσίων, σοῦ διδούσης τὸ ἀνάλωμα. ἐὰν δέ τις ἀντιπ̣ο̣[ι-]
ήσῃ τῆς προγεγραμμένης αὐλῆς, σταθόντες(*) ἐκδικ̣ήσω-
μεν(*) καὶ καθαροποιήσωμέν(*) σοι ἀπὸ παντὸς ἀντ̣ι̣π̣οιου-
μένου ταῖς(*) εἰδίαις(*) ἀναλώμασιν κατὰ μηδὲν ἀντιλε-
40γων(*), πίστεως̣ ἐπερωτη̣μ̣έ̣[ν]η̣ς̣(*) κ̣α̣ὶ̣ ἀ̣νθο-
μολογημένης(*).
Aramaic 2 lines
43(hand 3) Ἰουλιία(*) Κρισπεῖνα ἐπίσ̣κο̣πος̣ ὁμολογῶ συνκεχωρηκένε ἀκο-
λού̣θ̣ως.
45(hand 1) ἐγράφη διὰ [Γερ]μανοῦ λι̣βλα̣ρ̣ίο[υ](*).
v
Aramaic 4 lines
50Θαδαῖ[ο]ς̣ Θαδαίου μάρ(τυς)
Nabatean 2 lines
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar