Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

BGU XVI 2618 TM Nr. 23342

Letter

Herakleopolites 7 v.Chr., 10. Mai
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XIII, S. 39 BL online
Bemerkungen Gehört zu Athenodoros - Archiv. Zu Z. 4-5 und 14 vgl. APF 53, 2007, S. 198. Zu Z. 13, 13-14 und 20 vgl. BOEP 5.1 (7. Jan. 2016), S. 2.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 83f.
Englisch:
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2006), S. 125
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2008), A4.3, Nr. 23
Inhalt Brief (privat), Tryphas an Athenodoros und Artemis, Getreide, Sklaven
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Τρυφᾶς Ἀθηνοδώρωι τῷ υἱῷ καὶ
Ἀρτέμιτι τῇ θυγατρὶ πλεῖστα
χαίρειν καὶ διὰ παντὸς ἐρρῶσ̣θ̣α̣ι̣·
γ{ε}ίνωσκε(*) τὸν σῖτον ὃν ἀπέστε̣ι̣-
5λές μοι μὴ εἰληφέναι με αὐτ̣ό̣ν̣· <κα>-
τέλαβον γὰρ ὅτ̣[ι] ο̣ὐ συνφέρει με λα[β-]
εῖν αὐτόν· τὸ λοιπὸν οὖν κέλευ’ α[ὐ-]
τὸν ἀρθῆναι· οὐδʼ ἔθοας οὐδʼ οὐ-
θεὶ̣ς εὐτονεῖ τὰ σώματʼ ἐκπα<ί>ε̣ι̣ν̣·
10ἑκάστης δὲ ἡμέρας ἐνοχλοῦ-
μαι ὑπὸ δύωι(*) στατόρων Σω̣κ̣[ρά-]
του τε καὶ Ἐλήμμονος [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
β̣α̣ρ̣ουμένη καὶ ἐνεχυραζ̣[ο]μ̣έ̣-
νη· πολλάκι<ς> σοι δὲ γεγράφη̣[κ]α̣·
15σοὶ μελήσῃ ὑπὲρ τῶν σωμά-
των· ἀποθανοῦνται ἐν τῇ φυλα-
κῖ(*)· καλῶς δὲ πο<ι>ήσεις ἀκού-
σας μου καὶ τὸν σ{ε}ῖτόν σου συν-
κλείσας καὶ μηθενὶ μηθὲν
20διδών· τῇ γὰρ πεντεκαιδεκάτῃ
ἀνέβη (τριωβόλου) καὶ φοβοῦνται μὴ τιμιώ-
τερος γένηται· ἀσπάζεταί σε Νάρ-
δος καὶ Νεικᾶς καὶ οἱ ἐν οἴκωι πάν-
τες· ἐπιμέλου δὲ σ<ε>α<υ>τοῦ ἵνα ὑγιαί(νῃς)·
25ἔρρωσο· (ἔτους) κγ Καίσαρος Παχ(ν) ιε
v
ἀπόδ(ος) Ἀθηνοδώρωι τῶι υἱῶι.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar