Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Lond. III 977 (S. 231) TM Nr. 22756

Titel: keiner

Antinoopolis 330
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 101; XI, S. 112; XII, S. 102
Bemerkungen Zu Z. 12-13 vgl. Straus, L'achat et la vente des esclaves, S. 130, Anm. 182.
Inhalt Vertrag, Kauf, Sklave
Erwähnte Daten
  • Z. 16-17: 21. Juni 325
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
[ὑπατεί]ας Φλαουιου(*) Γαλλι̣κ̣[ανοῦ καὶ Συμμάχου]
τῶ̣ν̣ λαμπροτάτων.
Κλαύδιος Θέων Τιμαγένης Ον[ -ca.?- ]
Σαράπιδι τῆς λαμπροτάτη̣[ς -ca.?- ]
5ἑξῆς ὑπογράφων μετὰ βεβαιωτ[οῦ πιστεικελευστοῦ καὶ ἐντολικα-]
ρίου τοῦ καὶ ἐγγυωμένου με καὶ π̣[ -ca.?- καὶ πάσας τὰς]
ἐγγεγραμμένας παντοίας διασ̣τ̣[ο]λ̣[ὰς -ca.?- ]
βουλευ[τ]οῦ ἄρξαντος [Ἀντινοέων πόλεως]
φ[υ]λῆ̣ς̣ Π̣αυλίνη[ς -ca.?- ]
10Φλαυί[ῳ] Σάγκτῳ τ[ῷ καὶ Μαγνιλλίῳ τῇ τῶν Ἀντινο-]
έων λαμπροτάτῃ πόλει [ -ca.?- ὁμολογῶ]
πεπρακέναι σοι καὶ καταγεγραφ[ηκέναι σοι ἐπὶ τὸν ἅπαντα]
χρόνον τὸν ὑπάρχοντά μοι κ̣αὶ ὠ[ν]ηθ̣έντα ὑπʼ [ἐμοῦ -ca.?- ]
ἐπʼ ἐξουσίας μοι θυγατρὸς Εὐτροπίου τῆς καὶ Σαραπ[ιάδος]
15διεξελθούσης τὸν βίον ἐπʼ ἐμοὶ κατὰ πάντα τοὺς [τρόπους(?)]
ἀκολ[ο]ύθως τῇ συντελεσθείσῃ μοι [π]ράσει κατʼ ἀσ̣[φά-]
λειαν ἐπὶ τῆς ὑπατείας Παυλίνου καὶ Ἰουλιανοῦ [μηνὸς]
Παῦνι κζ ὑπὸ Αὐρηλίου Ε̣ὐσεβείου τοῦ κ[αὶ -ca.?- ]
Ἰ̣σ̣ιδώρου τοῦ [  ̣  ̣  ̣  ̣]κουβο̣[  ̣]  ̣τη[ -ca.?- ]
20διὰ τοῦ πατρὸς α̣ὐ̣[τοῦ -ca.?- ]
το̣ῦ̣ προκειμέν[ου -ca.?- ]
Traces 1 line
23ὑπὸ τρίχα ὄπισθ[εν -ca.?- ]
θησεται ὅμπερ δομ̣[ -ca.?- ]
25καὶ ε  ̣α̣φ[ -ca.?- τῆς πρὸς]
[ἀ]λ̣λήλους συμπεφων[ημένης -ca.?- τιμῆς]
δηναρίων μυριάδων δια̣κοσ̣ίων π̣ε̣ν̣[τήκοντα -ca.?- ]
ἅσπερ αὐτόθεν ἐγὼ ὁ ἀποδόμενος ἀ̣π̣[έσχον παρὰ σοῦ τοῦ προκ(ειμένου)]
Σάγκτου τοῦ καὶ Μαγνιλλίου̣ [ -ca.?- ]
30πρὸς τὸ ἐντεῦθεν κρατεῖν [σε καὶ κυριεύειν τοῦ]
πεπραμένου σοι ἀνδραπόδο[υ]   ̣  ̣  ̣μου καὶ τοὺ̣ς̣ [παρὰ σοῦ]
λημψομένους δ̣ε[σ]π̣ό̣ζοντας χρωμένους [καὶ οἰκονο-]
μοῦντας [κ]αὶ διοικοῦντας καὶ ἐπιτελοῦντας πε̣[ρὶ αὐτοῦ καθʼ ὃν]
ἐ̣ὰν αἱρῆσθε τρόπον ἀνεμποδίστως βεβα[ιο]ῦντός μ̣ο̣[υ τοῦ]
35[π]ωλοῦντος καὶ τοῦ προκειμένου μου βεβ̣αι̣ω̣[τοῦ] π[ιστει-]
κελευστοῦ καὶ ἐντολικαρίου καὶ τῶν παρʼ ἡμῶν πάσῃ [βεβαιώσει]
ἀπὸ παντὸς διὰ παντὸς τοῦ ἐπελευσομένου ἢ ἀντιπ[οιησομένου]
ἢ ἐκτείσ[ειν] σοι τῷ πριαμένῳ̣ [ἢ] τοῖς παρὰ σοῦ τ̣ὴ̣ν̣ π̣[ροκ(ειμένην(?))]
τ̣ιμὴν̣ δ[ιπλ]ῆν καὶ ε̣ἰ̣ς τ̣ὸ̣ δημόσιον [τ]ὴ[ν ἴσην καὶ τὰ βλάβη]
40[καὶ δαπανήματα] διπλᾶ καὶ μηδὲ[ν ἧσσον]
τήν̣δε̣ [τὴν] π̣ρ̣ᾶ̣[σι]ν̣ κυρίαν κα[ὶ] βεβ[αίαν εἶναι ἣν καὶ]
[δισσήν σ]οι ἐξεδόμην πρὸς δε̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar