Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Monts. Roca IV 79 TM Nr. 219249

Fragment of a bilingual sale of a house

Soknopaiu Nesos (Arsinoites) 37 - 69
Material Papyrus
Bemerkungen Demotisch - griechisch.
Inhalt Vertrag, Kauf, Haus
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1Demotic 6 lines
7(hand 2) [Tεσενοῦφ]ι̣ς̣ Σαταβοῦ[τος μητρὸς -ca.?- ]παπάις κὲ(*) ἡ τοῦτον(*) γυν[ὴ -ca.?- . ὁμολογοῦμεν πεπρακέναι -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ς μητρὸς Ἐρ̣ι̣ε̣[ῦτος τὴνὑπα]ρχῶνσαν(*) ἡμῖν ὐκίας(*) [ἐν κώμῃ Σοκνοπαίου Nήσῳ τῆς]
[Ἡρακλείδ]ου μ̣ε̣ρ̣ί̣[δος ἧς γείτον]ε̣ς· νότου Ἁρπαγάθου οἰ̣[κία -ca.?- ], [βορρᾶ -ca.?- ], [λιβὸς -ca.?- ], [ἀπηλιώτου -ca.?- ]
10[ -ca.?- καὶ ἀ]πέχωμ[εν](*) [τὴν συγκ]εχορημένην(*) τιμὴν π[ᾶσαν ἐκ πλήρους καὶ βεβαιώσομεν πάσῃ βεβαιώσει ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον]
[ὡς πρόκει]τε. ἔγρ̣α̣ψ[εν ὑπὲ]ρ̣ α̣ὐ̣τ̣ο̣̃ν̣(*) Π̣α̣[ν]εφρύμμις [ -ca.?- διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτοὺς γράμματα.] (hand 3) [ -ca.?- μητρὸς Ἐριεῦτος ἠγόρακα καθὼς πρόκειται. ἔγραψεν]
[ὑπὲρ αὐ]τοῦ Παπ̣[άις (?)] Π̣ε̣τε̣σούχο[υ] δ̣ιὰ τὸ μὴ εἰτέναι(*) αὐτὸν γρά[μματα. (hand 4) πρᾶσις καὶ ἀποστασίου οἰκίας]
[ἐν τῇ Σοκνο]π̣αίου̣ Nήσ̣[ῳ ἧς] γ̣ί(τονες)(*) αἱ πρό[κει]ν̣ται, ἣν π̣ο̣ι̣ε̣[ῖ]τ̣αι Tεσενοῦφ̣[ις Σαταβοῦτος μητρὸς -ca.?- παπάις ὡς (ἐτῶν) -ca.?- καὶ -ca.?- ]
[ -ca.?- ὡ]ς̣ (ἐτῶν) νε̣   ̣[ -ca.?- πρὸς -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣ πρε̣σ̣βυ̣τ̣έρο̣υ{υ} [μητρὸς Ἐριεῦτος ὡς (ἐτῶν) -ca.?- ]
15[οὐλὴ -ca.?- ]  ̣ με̣τόποι(*) ἀριστ[ερῶι. ὑπογραφεὺ]ς τῶν πεπρακ(ότων) Πανεφ[ρύμμις -ca.?- , ὡς (ἐτῶν) -ca.?- . ὑπογραφεὺς τοῦ ἠγορακότος Παπάις (?) Πετεσούχου ὡς (ἐτῶν) -ca.?- ]
[ -ca.?- ] Traces [ -ca.?- Kαίσαρος Σεβαστοῦ Γερμαν]ικοῦ Aὐτοκράτορος [ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar