Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Mich. III 214 TM Nr. 21344

Letter of Paniskos to Ploutogenia

Koptos 297
Andere Publikationen SB III 7247; Sel. Pap. I 155
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 212; IX, S. 159; XIII, S. 136 BL online
Bemerkungen Gehört zum Paniskos - Archiv. Zur Datierung vgl. BL VIII, S. 212. Zu Z. 4 vgl. BASP 49, 2012, S. 137.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Rowlandson, Women and Society (1998), 111
Inhalt Brief (privat), Paniskos an Plutogeneia, Bitte zu kommen, Grüße
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r,ctr
Πανίσκο[ς] τῇ σοιμβίῳ(*) μου
Πλουτογενίᾳ μητρὶ τῆς θυγατρός
μου πλῖστα(*) χαίρειν.
πρὸ μὲν <πάντων> εὔχομέ(*) σοι τὴν ὁλοκληρια(*)
5καθʼ ἑκάστην ἡμέραν παρὰ τοῖς
θεοῖς πᾶ\σι/. γινώσκειν σε οὖν
θέλω, ἀδελφή, ὅτι ἐν Κόπτωι
αἰμίναμεν ἐνγὺς τῆς ἀδελφῆς
⟦μου⟧ σου καὶ τῶν τέκνων αὐτῆς
10ὅπως μὴ λυπηθῇς ἐρχομένη
ἐν τῇ Κόπτῳ· εἰσὶ γὰρ ἐνθάδε
οἱ ἀδελφοί σου. ὅπερ καὶ σὺ
πάντως βούλῃ αὐτὴν ἀσπά-
σαστε(*) {αὐτὴν} πολλά, τοῖς θεοῖς
15εὔχετε(*) καθʼ ἡμέραν βουλομένη
σε ἀσπάζα[σ]θαι(*) μετὰ τῆς μητρός
σου. δ[ε]ξαμ[έ]νη οὖν μου τὰ γραμ-
τα(*) ταῦτα ποίησόν σου τὰ <κατὰ> χε͂ρα(*),
ὅπως, ἐὰν πέμψω ἐπὶ σέν(*),
20ταχέως ἔλθῃς. καὶ ἔνεγκον
ἐρχομένη ποκάρια ἐριδίων
δέκα , ἐλεῶν(*) κεράμια ἕξ ,
στάγματος κεράμια τέσσερα(*) ,
καὶ τὸ ὅπλον μου τὸ κενὸν(*) μόνον,
25τὸ κασίδιόν μου. φέρε \καὶ/ τὰ λονχία(*)
μου. φέρε καὶ τὰ τοῦ παπυλίω-
νος σκεύη. ἐὰν εὕρητε εὐκερί-
αν(*), μετὰ ἀνθρώπων καλῶν
δεῦτε. ἐρχέστω(*) μεθʼ ἡμῶν(*)
30Νόννος. ἔνεγκον ἡμῶν πάν-
τα τὰ ἡμάτια(*) ἐρχομένη. ἔνεγκον
ἐρχομένη σου τὰ χρυσία, ἀλλὰ
r,ms
(perpendicular) μὴ αὐτὰ φορέσῃς ἐν τῷ πλοίῳ.
v
ἀσπάζομε(*) τὴν κυρίαν μου θυγατέραν Ἡλιοδώραν. ἀσπάζετε(*) ὑμᾶς Ἑρμίας.
ἀπόδ(ος) τῇ σοιμβίῳ(*) μου καὶ τῇ θυγατρί μου π(αρὰ) Παν̣ί̣σ̣κο̣υ̣ πατρ[ός].
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar