Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Oxy. VII 1031 TM Nr. 20327

Application for Grant of Seed

Oxyrhynchos 228, 27. Nov. - 26. Dez.
Andere Publikationen W.Chr. 343; Sel. Pap. II 302
Material Papyrus
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Johnson, Roman Egypt (1936), S. 465-466, Nr. 297
Inhalt Antrag auf ein Darlehen, Getreide (Saat)
Erwähnte Daten
  • Z. 10: 227 - 228
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αὐρηλίοις Δημητρίῳ τῷ καὶ Ἀλεξάνδρῳ ἀρ-
χιερατεύσαντι καὶ Διοσκόρῳ ἀγορανόμῳ
ἀμφοτέροις βουλευταῖς τῆς Ὀξυρυγχειτῶν πό-
λεως αἱρεθεῖσι ὑπὸ τῆς κρατίστης βουλῆς
5ἐπὶ ἀναδόσεως σπερμάτων τοῦ ἐνεστῶτος
η (ἔτους) ἄνω τοπ(αρχίας)
παρὰ Αὐρηλίου Βιαίου Βιαίου μητρὸς Ταϊόλλης
ἀπὸ τοῦ Ἐπισήμου ἐποικίου. αἰτοῦμαι ἐπιστα-
λῆναι εἰς πέρματα(*) δάνεια ἀπὸ πυροῦ γενήμα(τος)
10τοῦ διελθόντος ζ (ἔτους) εἰς κατασπορὰν τοῦ ἐνεστῶ-
τος η (ἔτους) εἰς ἣν γεωργῶ δημοσίαν γῆν οὐκ ἔλατ-
τον διαρτάβου περὶ κώμην Σκὼ ὀνόμα(τι)
Λουκίου Αὐρηλίου Ἀπολλωνίου καὶ τοῦ υἱοῦ Λου-
κίου Αὐρηλίου Ματραίου τοῦ καὶ Ἡραΐσκου ἐκ τ(οῦ)
15Ὠδέου κλήρου (ἀρουρῶν) κϛ 𐅵 καὶ ἐκ τ(οῦ) Παιδιέως
κλήρου (ἀρουρῶν) γ 𐅵, γ(ίνονται) ἐπ(ὶ τὸ αὐτὸ) (ἄρουραι) λ, (ἀρτάβαι) λ, ἅσπερ κοκκολογή-
σας ἀπὸ κριθῆς καὶ αἴρης καταθήσω εἰς τὴν
γῆν ὑγιῶς καὶ πιστῶς ἐπακολουθούντων
τῶν εἰς τοῦτο προκεχειρισμένων καὶ ἐκ νέ-
20ων ἀποδώσω τὰς ἴσας σὺν τοῖς ἑπομένοις
ἅμα τοῖς τῆς γῆς τοῦ ἐνεστῶτος η (ἔτους) γνη[σ]ίοις
τελέσμασι μέτρῳ δημοσίῳ ἡμιαρτάβ̣ι̣ῳ
μετρήσει τῇ κελευσθείσῃ, καὶ ὀμνύω τὴν
[Μάρκο]υ Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀλεξάνδρου
25[Καίσα]ρος τοῦ κυρίου τύχην μὴ ἐψεῦσθαι.
[(ἔτους) η Αὐ]τοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
[Αὐ]ρηλίου Σεουήρο[υ] Ἀ̣[λ]εξάνδρου Εὐσεβοῦς
[Εὐ]τυχοῦς Σεβαστοῦ Χοίακ. (hand 2) Αὐρήλιος
[Βίαιο]ς Βιαίου ἐ[π]ιδέδω[κα -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

English translation

(Translation: from P.Oxy. 7) To Aurelius Demetrius also called Alexander, ex-chief priest, and Aurelius Dioscorus, agoranomus, both senators of the city. of Oxyrhynchus, elected by the most high senate to superintend the distribution of seed of the present 8th year in the upper toparchy, from Aurelius Biaeus son of Biaeus and Taïolle, from the village of Episemus. I request that there be assigned to me as one of the loans of seed from the wheat crop of the past 7th year for the sowing of the present 8th year, for the public land which I cultivate at a rent of not less than 2 artabae near the village of Sko in the name of Lucius Aurelius Apollonius and his son Lucius Aurelius Matreas also called Heraiscus, in the holding of Odeas 26 1/2 arourae and in the holding of Pedieus 3 /12 arourae, total 30 arourae, a loan of 30 artabae, which I will clear of barley and darnel and plant upon the land honestly and in good faith under the cognizance of those appointed for that duty, and I will repay out of the new crop an equivalent amount with the accompaniments at the same time as the regular dues upon the land for the present 8th year by the public half-artaba measure and according to the measurement ordered; and I swear by the fortune of Marcus Aurelius Severus Alexander Caesar the lord that I have made no false statement. (Date and signature of Aurelius Biaeus.)