Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Cair. Masp. I 67064 TM Nr. 19015

Fragment de lettre

Aphrodites Kome (Antaiopolites) ca. 538 - 547
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XIII, S. 54 BL online
Bemerkungen Zur Datierung von Apollos Eintritt ins Kloster vgl. Kongr. XVII, S. 959. Gehört zum Dioskoros - Archiv.
Inhalt Brief (privat), N.N. an Apollos (Mönche)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
[χμ]γ
[- ca.16 -] τὴν ἐμὴν ἀναξίαν μὴ ἀξιωθεὶς γραμμάτων ὑ[μετέρων]
[- ca.19 -]η̣ ἡ̣ τ̣α̣λ̣α̣ι̣π̣ωρ̣η(*) μου ψυχή, [τὸ] δὲ κελευσθὲν ἐμοὶ
[- ca.26 -] τιμιότ[ατον](*) [Φοιβάμ]μ̣ωνα διὰ τῶν
[- ca.18 -] περὶ μὲν τ̣α̣  ̣α̣ρ̣τ̣α̣  ̣τ̣[- ca.20 -]
5[- ca.15 -]ως μὴ̣ [β]αρυθῆναι, ὕστερον δὲ ἔγνων τὴν̣ σὴν [  ̣  ̣  ̣]
[- ca.15 -]η̣μεθα τὰ̣ ρ̣εα̣τ̣α̣  ̣  ̣ ἔ[τ]υ̣χ̣ον ἐλθ̣ε̣ῖ̣[ν] εἰς [τ]ὴν Ἀφροδ̣ί̣τ̣η̣ν̣
[- ca.25 -]δεως[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ ἔ̣χετε τὴ̣ν πᾶσαν περιπέτειαν
[- ca.15 - ἀδ]ελφοῦ Φοιβάμμωνος, καὶ τὰς θλίψεις ἃς ὑπέ̣μειν[εν]
[- ca.14 -] τοιαῦτα οὐ κατὰ χάριν ἀλλὰ χρέος καὶ χρεοστούμεν[ον](*)
10[- ca.13 -] ἀξιωθῶ τῆς πρεσβε̣ί̣ας τῶν ὁσίων ὑμῶν εὐχῶν ὅπως ῥυσθ̣[ῶ(?)]
π̣α̣ρ̣ὰ το[ῦ Κρ(?)]ε̣ί̣τ[τονος(?)  ̣]π̣α̣τ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣] τ̣οῦ διαβόλου [  ̣  ̣  ̣]ε̣ μεῖζον πάντων προσκυνῶ̣
καὶ ἀσπάζομαι ἐκθύμως τὴν ὑμετέραν πατρικὴν διάθεσιν μετὰ τῶ̣[ν]
σὺν αὐτῇ πατέρων τε καὶ ἀδελφῶν, ἐξαιρέτως δὲ τὸν ἐλλογιμώτ(ατον) σχολαστικὸ[ν]
[ὑ]μῶν υἱὸν Διόσκορον ἐμόν τε δεσπότην. καταξιώσατε δὲ ἀπαλλάξ̣α̣ι τὸ
15π̣ρᾶγ[μα] τ̣ῶ̣ν̣ δοθέντων ὑμῖν παρʼ ἐμοῦ χαρτίων περὶ τοῦ υἱοῦ Φαναχυμίου, κα̣[ὶ] ἀπ̣[ο-]
πέμψατέ μοι τὰ αὐτὰ χαρτία, ὅπως τιθῶ εἰς τὸν αὐτὸ̣ν τόπον· οἱ γὰρ κατʼ αὐτ[  ̣  ̣  ̣]
[οὐ]δενὰ πότε ποιοῦσιν εἰ μὴ μετὰ ζημείας(*). ὁμῶς ἤδη τὸ ἡμῶν ἐποιήσαμεν·
μ̣ὴ̣ [ὀ]κνή̣σ̣α̣τ̣ε̣ δὲ ἐπισκέψασθαι τὸ μικρὸν κ̣τ̣ῆμα ἐπεὶ ὡς ὁρῶ καὶ η̣  ̣  ̣  ̣ οὐδέπ̣[οτε]
  ̣  ̣  ̣ε̣λ̣  ̣  ̣  ̣ι̣στατ̣ε̣ι̣  ̣ καὶ εἰ μ̣ὴ̣ κ̣α̣τάσχῃ̣ ρ̣α̣  ̣ε̣ι̣κειν   ̣  ̣  ̣  ̣δ  ̣  ̣  ̣ο̣ι̣ μετει  ̣ε̣τ̣α̣  ̣  ̣  ̣  ̣
20  ̣  ̣  ̣  ̣ν̣  ̣  ̣  ̣δε π̣[λ]έ̣ον μ  ̣ο̣ι̣ο̣ν̣ κ̣α̣τ̣ʼ ἐ̣μ̣ὲ̣ ἵστα̣τ̣ε̣ (?)
v
[ -ca.?- ] δ̣ε̣σ̣π̣(ότῃ) τ̣(ῷ(?)) ἐ̣μῷ τὰ̣ π̣ά̣ντ(α) λ̣αμπρ[οτ]άτ(ῳ) [Ἀπολλ]ῶ̣τ̣ι̣ [ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar