Aurelios Zoïlos an Diogenes
Ort
unbekannt
247, 30. Nov. (Jahr unsicher)
Andere Publikationen |
Tibiletti, Lettere private 2 |
Material |
Papyrus |
Abbildung |
Tafel XIX
|
BL-Einträge (nach BL-Konkordanz) |
IX, S. 112
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 29. Nov. 242 und 29. Nov. 257. Zu Z. 3 und 11 vgl. Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f. mit Anm. 12. |
Übersetzungen verbergenanzeigen |
Deutsch:
- Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f.
Französisch:
- Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 211.
Italienisch:
- Tibiletti, Lettere private (1979), 2
|
Inhalt |
Brief (privat), Aurelius Zoilos an Diogenes, Beschwerde und Rüge wegen ungerechter Behandlung, Ankündigung des Auszugs |
Erwähnte Daten |
|
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r [Αὐρήλιος Ζωΐλος] Διογένει.
[ἐδεξάμην σο]υ τὰ γρά[μμα]τα τῇ β καὶ εὗρον αὐτὰ
[ ̣ ̣] ̣ι̣α̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣θ̣ων ̣ ̣ ̣ τ̣ὴν μωρ[ί]αν. ἐγ[ὼ] μ̣ὲν
ὑπηρετῶ̣ν̣ ἐπ̣ιονειδ̣ί̣ζ̣[ο]μαι· οὔκ̣ ε̣ἰ̣μ̣ι ἀπονενοη-
5μένος καὶ̣ ο̣[ὔκ] ε̣ἰ̣μι ἀνα̣ί̣σ̣χυντος κ̣α̣ὶ̣ οὔκ̣ [εἰ]μι μῦς.
σὺ φιλοπ[όνει] τὰ γράμματά μου· μάθε οὖν ὅτι ἐ-
[γ]ὼ πεποί[η]κά μου τὰ ἔτη ιδ̣, <τὸ> δὲ λοιπὸν(?) ὑπηρερε-
τῶν(*) τοὺς γονέας σου, καὶ ο̣ὐκ ἦν̣ ἀναίσχυ̣ν-
[τος] κ̣α̣ὶ̣ οὐχ ὅμοιός σου ἐγενόμην οὐδὲ τῇ ἀδελ-
10[φῇ] μου. οὐκ̣ ἔ̣δει σ̣ε τα̣ῦ̣[τα π]ρ̣ά̣ττειν καὶ ἀπελ-
[θ]εῖν ἐτῶν ι̣β̣ καὶ [ἀπ(?)]ι̣χάζειν εἰς Κυνοπο-
λ̣είτην(*). ἐὰν δὲ πάντα ποιήσῃς, οὐ δύνασαί μαι(*)
[δε]ῖ̣ραι. ὅτε γ̣ὰρ μ̣ε̣ι̣κ̣ρὸς(*) ἤμ̣[ην], ἀ̣νάπαλιν ἐδε-
[ήθ]ης σ̣ε ἆρα̣ι̣· λοιπὸν ὅτε νεανίσκος̣ ἐγ̣ε̣ν̣ά̣-
15[μ]ην, μέλις(*) με δεῖραι. ἐ̣γ̣ε̣ν̣ά̣μην̣ σου λοιπὸν
ἀνεχόμενος, οὐ μέλ̣λ̣ω̣ σ̣ε λοιπὸν ἀνέχε-
σθαι. μαρτυρήσω δὲ καὶ τῇ ἀδελφῇ [μου]
Θαήσιδι, ἐὰν παραγένηται πρὸ̣[ς ἐμ]ὲ̣ [σὺν] θ̣ε̣οῖς.
(ἔτους) ε Χοίακ γ.
20ἐ̣δόκουν γὰρ ὅτι μέλλ̣ις(*) με φιλοστοργεῖν· ὅτʼ ἐκεκινδυ-
νε̣ύκει ἡ μήτηρ μου, εὗρον ὅτι, ἐὰν γένηται
αὐτὴ μετὰ ἑκατὸν ἔτη, ἔμελλές με α ̣ ̣ ̣ ̣θως
ἐκβαλεῖν πρὸς τῇ θύρᾳ / / / / / / / / v [τῷ ἀδελ]φ̣ῷ Διογένει ☓ ☓ ἀπ(ὸ) Αὐρηλίου Ζωΐλου / /
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar
Aurelios Zoïlos an Diogenes
Ort
unbekannt
257, 29. Nov. (Jahr unsicher)
Andere Publikationen |
Tibiletti, Lettere private 2 |
Material |
Papyrus |
Abbildung |
Tafel XIX
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 29. Nov. 242 und 30. Nov. 247. Zu Z. 3 und 11 vgl. Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f. mit Anm. 12. |
Übersetzungen verbergenanzeigen |
Deutsch:
- Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f.
Französisch:
- Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 211.
Italienisch:
- Tibiletti, Lettere private (1979), 2
|
Inhalt |
Brief (privat), Aurelius Zoilos an Diogenes, Beschwerde und Rüge wegen ungerechter Behandlung, Ankündigung des Auszugs |
Erwähnte Daten |
|
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r [Αὐρήλιος Ζωΐλος] Διογένει.
[ἐδεξάμην σο]υ τὰ γρά[μμα]τα τῇ β καὶ εὗρον αὐτὰ
[ ̣ ̣] ̣ι̣α̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣θ̣ων ̣ ̣ ̣ τ̣ὴν μωρ[ί]αν. ἐγ[ὼ] μ̣ὲν
ὑπηρετῶ̣ν̣ ἐπ̣ιονειδ̣ί̣ζ̣[ο]μαι· οὔκ̣ ε̣ἰ̣μ̣ι ἀπονενοη-
5μένος καὶ̣ ο̣[ὔκ] ε̣ἰ̣μι ἀνα̣ί̣σ̣χυντος κ̣α̣ὶ̣ οὔκ̣ [εἰ]μι μῦς.
σὺ φιλοπ[όνει] τὰ γράμματά μου· μάθε οὖν ὅτι ἐ-
[γ]ὼ πεποί[η]κά μου τὰ ἔτη ιδ̣, <τὸ> δὲ λοιπὸν(?) ὑπηρερε-
τῶν(*) τοὺς γονέας σου, καὶ ο̣ὐκ ἦν̣ ἀναίσχυ̣ν-
[τος] κ̣α̣ὶ̣ οὐχ ὅμοιός σου ἐγενόμην οὐδὲ τῇ ἀδελ-
10[φῇ] μου. οὐκ̣ ἔ̣δει σ̣ε τα̣ῦ̣[τα π]ρ̣ά̣ττειν καὶ ἀπελ-
[θ]εῖν ἐτῶν ι̣β̣ καὶ [ἀπ(?)]ι̣χάζειν εἰς Κυνοπο-
λ̣είτην(*). ἐὰν δὲ πάντα ποιήσῃς, οὐ δύνασαί μαι(*)
[δε]ῖ̣ραι. ὅτε γ̣ὰρ μ̣ε̣ι̣κ̣ρὸς(*) ἤμ̣[ην], ἀ̣νάπαλιν ἐδε-
[ήθ]ης σ̣ε ἆρα̣ι̣· λοιπὸν ὅτε νεανίσκος̣ ἐγ̣ε̣ν̣ά̣-
15[μ]ην, μέλις(*) με δεῖραι. ἐ̣γ̣ε̣ν̣ά̣μην̣ σου λοιπὸν
ἀνεχόμενος, οὐ μέλ̣λ̣ω̣ σ̣ε λοιπὸν ἀνέχε-
σθαι. μαρτυρήσω δὲ καὶ τῇ ἀδελφῇ [μου]
Θαήσιδι, ἐὰν παραγένηται πρὸ̣[ς ἐμ]ὲ̣ [σὺν] θ̣ε̣οῖς.
(ἔτους) ε Χοίακ γ.
20ἐ̣δόκουν γὰρ ὅτι μέλλ̣ις(*) με φιλοστοργεῖν· ὅτʼ ἐκεκινδυ-
νε̣ύκει ἡ μήτηρ μου, εὗρον ὅτι, ἐὰν γένηται
αὐτὴ μετὰ ἑκατὸν ἔτη, ἔμελλές με α ̣ ̣ ̣ ̣θως
ἐκβαλεῖν πρὸς τῇ θύρᾳ / / / / / / / / v [τῷ ἀδελ]φ̣ῷ Διογένει ☓ ☓ ἀπ(ὸ) Αὐρηλίου Ζωΐλου / /
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar
Aurelios Zoïlos an Diogenes
Ort
unbekannt
242, 29. Nov. (Jahr unsicher)
Andere Publikationen |
Tibiletti, Lettere private 2 |
Material |
Papyrus |
Abbildung |
Tafel XIX
|
Bemerkungen |
Alternativdatierungen: 30. Nov. 247 und 29. Nov. 257. Zu Z. 3 und 11 vgl. Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f. mit Anm. 12. |
Übersetzungen verbergenanzeigen |
Deutsch:
- Arzt-Grabner, 2. Korinther (2013), S. 447f.
Französisch:
- Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 211.
Italienisch:
- Tibiletti, Lettere private (1979), 2
|
Inhalt |
Brief (privat), Aurelius Zoilos an Diogenes, Beschwerde und Rüge wegen ungerechter Behandlung, Ankündigung des Auszugs |
Erwähnte Daten |
|
Texte der DDbDP
papyri.info
Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r [Αὐρήλιος Ζωΐλος] Διογένει.
[ἐδεξάμην σο]υ τὰ γρά[μμα]τα τῇ β καὶ εὗρον αὐτὰ
[ ̣ ̣] ̣ι̣α̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣θ̣ων ̣ ̣ ̣ τ̣ὴν μωρ[ί]αν. ἐγ[ὼ] μ̣ὲν
ὑπηρετῶ̣ν̣ ἐπ̣ιονειδ̣ί̣ζ̣[ο]μαι· οὔκ̣ ε̣ἰ̣μ̣ι ἀπονενοη-
5μένος καὶ̣ ο̣[ὔκ] ε̣ἰ̣μι ἀνα̣ί̣σ̣χυντος κ̣α̣ὶ̣ οὔκ̣ [εἰ]μι μῦς.
σὺ φιλοπ[όνει] τὰ γράμματά μου· μάθε οὖν ὅτι ἐ-
[γ]ὼ πεποί[η]κά μου τὰ ἔτη ιδ̣, <τὸ> δὲ λοιπὸν(?) ὑπηρερε-
τῶν(*) τοὺς γονέας σου, καὶ ο̣ὐκ ἦν̣ ἀναίσχυ̣ν-
[τος] κ̣α̣ὶ̣ οὐχ ὅμοιός σου ἐγενόμην οὐδὲ τῇ ἀδελ-
10[φῇ] μου. οὐκ̣ ἔ̣δει σ̣ε τα̣ῦ̣[τα π]ρ̣ά̣ττειν καὶ ἀπελ-
[θ]εῖν ἐτῶν ι̣β̣ καὶ [ἀπ(?)]ι̣χάζειν εἰς Κυνοπο-
λ̣είτην(*). ἐὰν δὲ πάντα ποιήσῃς, οὐ δύνασαί μαι(*)
[δε]ῖ̣ραι. ὅτε γ̣ὰρ μ̣ε̣ι̣κ̣ρὸς(*) ἤμ̣[ην], ἀ̣νάπαλιν ἐδε-
[ήθ]ης σ̣ε ἆρα̣ι̣· λοιπὸν ὅτε νεανίσκος̣ ἐγ̣ε̣ν̣ά̣-
15[μ]ην, μέλις(*) με δεῖραι. ἐ̣γ̣ε̣ν̣ά̣μην̣ σου λοιπὸν
ἀνεχόμενος, οὐ μέλ̣λ̣ω̣ σ̣ε λοιπὸν ἀνέχε-
σθαι. μαρτυρήσω δὲ καὶ τῇ ἀδελφῇ [μου]
Θαήσιδι, ἐὰν παραγένηται πρὸ̣[ς ἐμ]ὲ̣ [σὺν] θ̣ε̣οῖς.
(ἔτους) ε Χοίακ γ.
20ἐ̣δόκουν γὰρ ὅτι μέλλ̣ις(*) με φιλοστοργεῖν· ὅτʼ ἐκεκινδυ-
νε̣ύκει ἡ μήτηρ μου, εὗρον ὅτι, ἐὰν γένηται
αὐτὴ μετὰ ἑκατὸν ἔτη, ἔμελλές με α ̣ ̣ ̣ ̣θως
ἐκβαλεῖν πρὸς τῇ θύρᾳ / / / / / / / / v [τῷ ἀδελ]φ̣ῷ Διογένει ☓ ☓ ἀπ(ὸ) Αὐρηλίου Ζωΐλου / /
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar