Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Lond. VI 1919 TM Nr. 16857

Titel: keiner

Herakleopolites bzw. Kynopolites ca. 330 - 340
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 110
Bemerkungen Gehört zum Archiv des Pageus bzw. Apa Paieûs; vgl. AncSoc 32, 2002, S. 337-352. Zum Ort vgl. ebenda.
Inhalt Brief, Pennes an Paieon, Mönche, Meletianer
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r,1
[τῷ κυρίῳ κ]α̣ὶ̣ ἀδελφῷ ἡμῶν
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἄπα] Π̣α̣ι̣η̣ο̣ῦτι Πέννης
[ἐν κ(υρί)ῳ πλεῖστ]α̣ χαίρειν.
[πρὸ μὲν πάντων] ε̣ὔ̣[χομ]α̣ι̣ τῷ κυρίῳ θ(ε)ῷ
5[- ca.12 -]  ̣τ̣  ̣ ἀγ̣[α]γ̣ώντων(*) σὺν
[- ca.11 -]  ̣[  ̣  ̣  ̣] τ̣ῶ̣ ἔχοντι πάν-
[τα   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ἀδελ(?)]φ̣ῶ̣ν̣ συνπωνούντων(*)
[- ca.11 -] δ̣ιάθεσιν τὴν ἀδελφῷ
[- ca.11 -]σ̣ε μάλλιστ̣α̣(*) ὅτι σὺν θ(ε)ῷ
10[- ca.11 -]υασ̣μ̣ε̣  ̣  ̣[  ̣] ἀλλήλων τὴν
[- ca.11 - τ]ὴν ἐν ἡμ̣εῖν(*) προοδεύουσαν
[- ca.11 - τ]α̣ύ̣τ̣ην. εὔχο̣μ̣α̣ι οὖν τῷ ἀει-
[μνήστῳ θ(ε)ῷ π]άσαις ὥραις περὶ σοῦ καὶ περὶ
[τῶν ἀδελφῶ]ν̣ ἐ̣ν̣ Χ(ριστ)ῷ· καὶ γὰρ προσῆκόν
15ἐ̣σ̣τ̣ι̣ν̣ ἀλλήλ[ων μι]μ̣ν̣ή̣σ̣κ̣εσ̣θαι ἐν κ(υρί)ῳ Χ(ριστ)ῷ διὰ
τὴν ἑκατέρων̣ ὑ̣γ̣ε̣ί̣ε̣ιαν(*)· τοῦτο δὲ ποιοῦντες
Χρηστιανοὶ(*) κληθή[σο]μ̣εν̣ ἐν Χ(ριστ)ῷ. τοῦτο δὲ
ἐν στέρνοις ἔχω ὅτι κὰ̣̓̀ν(*) με̣ε̣θα(*) μακρὰν
ἀλλήλων ἐν τῇ πίστει τοῦ ἀειμνήστου θ(εο)ῦ
20καὶ σωτῆρος ἡμῶν   ̣ι̣  ̣  ̣  ̣α̣μ̣ε̣ν̣ κ[αὶ] ἐ̣π̣ʼ αὐτόν
r,2
ἐστιν ἡ σωτηρία ἡμῶν Χω(*) δυνάμει ὀντα(*) σὺν τοῖς
πράττουσι τὴν α̣[ὐ]τ̣οῦ μεγάλην δύναμιν καὶ συν-
εσχηκοτες(*) τ̣ὴ̣[ν] πρ[ο]σ̣ηγορείαν(*). προσαγορεύω σε
πολλὰ καὶ τοὺ[ς ἀδε]λφ[ο]ὺς̣ πάντας κατʼ ὄνομα τοὺς σὺν
25σοί, καὶ ὁ μακάριος Παῦλος προσαγορεύει σε καὶ τοὺς
σὺν σοὶ ἀδελφούς, κα̣[ὶ] οἱ σὺν ἡμῖν πάντες ἀδελφους(*)
προσαγορεύου[σί] σε μετὰ καὶ πάντων τῶν
σὺν σοὶ ἀδελφους(*). ἐφάνη δὲ ἡ ἀγάπη ὑμῶν
ἐν πᾶσι ἡ προκυρ̣ι̣σσομένη(*), μάλλιστα(*) ἡ μαρ-
30τυρηθεῖσα ἡμῖν ὑ̣πὸ Ψάιτος καὶ Ἁρποκρᾶ ἁλιέων,
ὡς καὶ συνηρίθμη̣τε(*) ταῖς ἄλλαις ἀγάπαις.
τοῦτο δὲ ποιο̣ῦντ̣ε̣ς συνχρηστοὶ(*) κληθήσο-
μεν.
v
[ -ca.?- ἄπα Παι]η̣οῦτι
35[ -ca.?- ]ος.
Traces 1 line
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar