Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Lond. VI 1916 TM Nr. 16854

Titel: keiner

Herakleopolites bzw. Kynopolites ca. 330 - 340
Andere Publikationen Tibiletti, Lettere private 23
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 110
Bemerkungen Gehört zum Archiv des Pageus bzw. Apa Paieûs; vgl. AncSoc 32, 2002, S. 337-352. Zum Ort vgl. ebenda.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Italienisch:
  • Tibiletti, Lettere private (1979), 23
Inhalt Brief, Meletianer, Darlehen, Verschuldung, Steuern, Knechtschaft (Schuld), Kinder
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r,ctr
τοῖς παν[αγίο(?)]ις̣ ἀγαπητ̣οῖς [καὶ γλυ-]
κυτάτοις [Παι]ηοῦτι πρεσβ[υτέρῳ καὶ]
Διοσκορο[ς](*) [καὶ] Ἱεραξ(*) καὶ [ -ca.?- ]
καὶ ἄπα Σ̣[ου]ρ̣οῦ καὶ πᾶσ̣[ι τοῖς ἀδελ-]
5φοῖς καὶ πᾶ̣σ̣ι̣ τ[οῖ]ς̣ π̣ε̣ρ̣ὶ̣ [ὑμᾶς]
κατʼ ὄν[ο]μα Μ̣ωυσ̣ῆ̣[ς καὶ Ἑριηοῦς(?)]
[οἱ] ὑποδεέστε̣ροι ὑμῶν ἐν [κ(υρί)ῳ χαίρειν.]
πρῶτον μὲν τὴν προσ̣[κύνησιν ὑμῶν]
ποιούμενοι, ἀγαπητοὶ πάτρ[ωνες, ἀγγέλλειν(?)]
10θέλωμεν(*) περὶ τούτου τοῦ ἀγ̣[απητοῦ Παμωνθίου(?)]
ὅτι ἐν μεγάλῃ ἀνάγκῃ ἐσ[τὶ καὶ αἴσχιστα πέπον-]
θεν ὑπό τινων ἀνθρώπ[ων ἀνελεημόν-]
ων καὶ ἀθέων, ἵν̣α καὶ ὑμῖ[ς](*) [σπουδάσητε(?)]
αὐτῷ   ̣  ̣  ̣  ̣ν̣κ̣  ̣[  ̣]  ̣χρ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ κ̣α̣ὶ̣ τῆς
15[ὑ]περβολῆς ὑμῶν ἀ[γά]πην τὴν ἐν τῷ οὐρανῷ
κατοικεῖν. ἀναγκ[αί]ως οὖν πάνυ σπουδάσατε
αὐτῳ ἀόκνως, ὅτι τὰ τέκνα αὐτοῦ εἰς δουλίαν(*)
ἥρπασαν οἱ δανισταί(*)· εἰ δὲ ἔχετέ μοι ὡς ἀδελ-
φὸν τοῦτον συν̣βοηθήσατε, ἀγαπητοί,
20ὅτι πάνυ σφοδρῶς \ἔ/θλιβε ἡμᾶς οὕτως περὶ
ταύτης <τῆς> ἀνάγκης, καὶ ἡμῖς(*) οὐκ ὀκνήσω-
μεν(*). εἴ τι καὶ εὑρήκαμεν παρεδώκαμεν αὐτῷ,
ἀλλὰ καὶ ὑπὲρ τὴν δύναμιν ἡμῶν ἐποιήσα-
μεν. εἴ τι ἐὰν δυνήσατε συνλέξα̣τε ἀργύρια
25μετρησον(*) αὐτά, καὶ γράψατέ μοι περὶ ὧν δε-
δώκατε, ἵνα τὸ ἀσφαλὲς μέθωμεν(*), ἵνα καὶ
πισθῶμεν(*), ἐπιδὴ(*) τὰ πολλὰ πλεῖστα ἀργύρια
χρεωστῖ(*). ὁρα(*) μὴ ἀμελήσατε, ἀγ[α]πητοί, ἐπι-
δὴ(*) παραπεσουσιν(*) ὁ ἀ̣δ̣ελφὸς τοια̣υ[τη]ν̣(*) ἀναγκην(*)
30ἐ[ρρῶσ]θ̣α̣ί σ̣α̣ι̣(*) ε̣ὔχ̣[ομαι   ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣
r,ms
(perpendicular) ἐνδίξασθε(*) οὖν τὴν ἔμφυτον ὑμῶν ἀγάπην καὶ εὐσπαγχνία̣[ν](*)
καὶ τὴν στοργὴν τῆς ὑμῶν πατριότητος.
v
γράφω σε(*) οὖν, ἄδελφε Παιηου[ς -ca.?- ]
τ̣αύτ̣ην τὴν ἀνάγκην, ἵνα [ -ca.?- παν-]
35τὶ τρόπῳ καὶ κατάστησον [ -ca.?- ]
αὐτῷ παρὰ τοῖς ἀδελφοῖς, ἵνα [ -ca.?- ]
δοῦσιν(*)· οἶδα γὰρ ὅτι πόλλυ(*) ψ  ̣[ -ca.?- ]
καὶ ἀπό̣σ̣τ̣ε̣λ̣λ̣ε τ̣ο̣ῖ̣ς ἀδελφοῖς [ -ca.?- ]
ἀσφαλὶν(*) ἔγραψα ὑμῖν. εἴ τι ἐ[ὰν δυνήσατε συνλέξαι(?)]
40παρὰ τοῖς γιτονοις(*) ἀδελφοῖς [  ̣]  ̣ρ̣  ̣  ̣α̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀσφ]α-
λ̣ὴ̣ν̣ καὶ σφράγιζον αὐτὴν [  ̣]  ̣ν̣ο̣σ̣τ̣  ̣λ̣  ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣ αὐτοῦ
ἐγγύην αὐτὸν ἔλαβα παρὰ τῶν στρατιωτῶν π̣ε̣ν̣τακοσίω(ν)
ταλάντων κεφάλεον(*) καὶ τόκον, (ταλάντων) ω̣.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar