Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

SB XVI 12611 TM Nr. 14625 (HGV Nr. 14625 X)

Anfang der Kopie eines Kreditvertrages

Ptolemais Euergetis (Arsinoites) 109, 22. Sept. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 287
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL IX, S. 287 und ZPE 107, 1995, S. 100. Alternativdatierung: 22. Sept. 112.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • L.C. Youtie, ZPE 37, 1980, S. 205
Inhalt Vertrag, Darlehen, Geld
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἀντίγραφον ὁμολογίας̣. ἔ̣τ̣[ο]υ̣ς̣ γ̣
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα [Τραιανοῦ]
Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ μην[ὸ]ς
Σεβαστοῦ κε ἐν Πτολεμαίδι Εὐεργέτιδι τ[ο]ῦ
5Ἀρσινοείτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Πακῦσις
Πετενούφιος Πέρσης τῆς ἐπιγονῆ[ς ὡς] (ἐτῶν) κ
οὐλὴ πήχει ἀριστερῷ Τατ̣τίῳ Σατου[ρ]ν̣[ίλ]ο̣υ
ὡς (ἐτῶν) λε οὐλὴ γόνατι ἀρ[ι]στερῷ μετὰ κυρί[ο]υ̣
τοῦ συνγενοῦς Σώτου τοῦ Πετεν[ού]ριο[ς] ὡ̣ς̣ (ἐτῶν) μ
10οὐλὴ γόνατι δ[ε]ξιῷ ἔχειν παρʼ αὐτῆς πα[ρ]α-
χρῆμα διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) τετρα[κο-]
σίας   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

SB XVI 12611 TM Nr. 14625 (HGV Nr. 14625 Y)

Anfang der Kopie eines Kreditvertrages

Ptolemais Euergetis (Arsinoites) 112, 22. Sept. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 287
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL IX, S. 287 und ZPE 107, 1995, S. 100. Alternativdatierung: 22. Sept. 109.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • L.C. Youtie, ZPE 37, 1980, S. 205
Inhalt Vertrag, Darlehen, Geld
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἀντίγραφον ὁμολογίας̣. ἔ̣τ̣[ο]υ̣ς̣ γ̣
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα [Τραιανοῦ]
Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ μην[ὸ]ς
Σεβαστοῦ κε ἐν Πτολεμαίδι Εὐεργέτιδι τ[ο]ῦ
5Ἀρσινοείτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Πακῦσις
Πετενούφιος Πέρσης τῆς ἐπιγονῆ[ς ὡς] (ἐτῶν) κ
οὐλὴ πήχει ἀριστερῷ Τατ̣τίῳ Σατου[ρ]ν̣[ίλ]ο̣υ
ὡς (ἐτῶν) λε οὐλὴ γόνατι ἀρ[ι]στερῷ μετὰ κυρί[ο]υ̣
τοῦ συνγενοῦς Σώτου τοῦ Πετεν[ού]ριο[ς] ὡ̣ς̣ (ἐτῶν) μ
10οὐλὴ γόνατι δ[ε]ξιῷ ἔχειν παρʼ αὐτῆς πα[ρ]α-
χρῆμα διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) τετρα[κο-]
σίας   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar