Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

PSI VIII 929 TM Nr. 13820

Prestito di generi

Arsinoites 111, 20. Dez.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 253 BL online
Bemerkungen Zur Datierung vgl. ZPE 132, 2000, S. 224. Zu Z. 3-4 vgl. Festschrift E. Berti, S. 24, Anm. 4.
Inhalt Vertrag, Darlehen, Getreide
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἔτους πεντεκ(αι)δεκ[άτ]ου [Αὐ]τοκρ[άτορος]
Κ(αί)σαρος Νέρ̣ουα Τραι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ Σ̣ε̣β̣αστ̣ο̣ῦ̣
Γερμανικο̣ῦ̣ Δ̣α̣κικοῦ, [τρίτηι κ(αὶ) εἰκάδι Περιτίου]
τ̣ρ̣ί̣τ̣η̣ι̣ κ(αὶ) εἰκάδι Χοιάχ, [ἐν -ca.?- ]
5τῆς Θεμίστου μερίδος τ̣ο̣ῦ̣ [Ἀρ]σιν[οίτου νομοῦ].
ὁμολογεῖ Νέων Πεθέως Π̣έ̣ρ̣σ̣η̣ς̣
τῆς ἐπιγονῆς ὡς ἐτῶ̣ν̣ τ̣[εσσαρακοντα-]
πέντε οὐληι(*) ἀντικνημ̣ί̣[ωι -ca.?- ]
Πεθεῖ Χαιρήμονος ὡς ἐτ[ῶν -ca.?- ]
10επτὰ οὐληι(*) ὀ̣φρ[ύ]ει(*) [δε]ξιᾷ ἔχειν
παρʼ αὐτοῦ χρῆσιν [ -ca.?- (ἀρταβῶν) -ca.?- μέτρωι]
δρόμων̣ [τετρ]αχοιν[ίκω]ι   ̣  ̣  ̣  ̣
τ  ̣[- ca.10 -] Traces
τὸν Νέωνα [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] Traces
15ἐν μηνὶ Παῦν̣[ι τοῦ] ἐνεστῶτος
πεντεκαιδεκάτου ἔτ[ου]ς ἄν[ευ]
πάσης ὑπερθέσεως καὶ εὑρ[ησιλο-]
γίας· ἐὰν δὲ μὴ ἀποδῶι ὡ[ς προγέγρα-]
π̣τ̣αι ?, ἀποτεισάτω π̣α̣ρ̣α̣χρ̣[ῆμα τὴν τι-]
20[μὴν(?) μεθʼ(?)] ἡμιολία[ς, γινομένης(?)]
[τῶι] Π̣ε̣θεῖ τῆ[ς πράξεως ἔκ τε τοῦ ὁμολογ(οῦντος(?))]
[καὶ ἐκ] τ̣ῶ̣ν̣ ὑ̣[παρχόν-]
των αὐτῶ[ι πάντων, καθάπερ]
ἐκ δίκης, χωρὶς ἄλλων [ὧν ὀ]φ̣ί̣λ̣ει(*)
25ὁ Νέων τῶι Πεθεῖ καθʼ ἣν ἔχει
ἀσφάλειαν. ἡ σ̣υ̣γγ[ρα]φ̣ὴ κυρία.
——
(hand 2) ⦿ Νέων Πεθέως Πέρσης τῆς ἐπι-
γονῆς ὁμολογῶι(*) ἔχειν παρὰ
[Πεθέως] Χ[αιρήμο]νος χρῆσιν
30[ -ca.?- (ἀρταβῶν) -ca.?- ] μ̣έ̣τ̣ρ̣ω̣ι̣ δ̣ρ̣ό̣-
[μων τετρ]αχοινίκωι καὶ ἀποδώσ̣ω̣ ἐν [μη-]
[νὶ Π]αῦνι τοῦ ἐνεστῶτος [ιε] ἔτους
[χωρὶς] ἄλλων ὧν ὀφίλωι(*) τ̣ῶ̣ι̣ Π̣ε̣θεῖ [ὡς]
[πρόκ(ειται)]. ἔγραψεν ὑπὲρ α̣ὐ̣τ̣ο̣ῦ̣   ̣  ̣  ̣  ̣
35  ̣  ̣  ̣  ̣ Ἥρωνο[ς διὰ] τὸ μὴ εἰδέναι
αὐτὸν γράμματα.
(hand 3) Πεθεῦς Χαιρήμονος γέγονε εἴς [με]
ἡ ὁμολογεία(*) καθὼς π̣ρ̣όκειται.
(hand 4) πεντεκαιδεκάτῳ (ἔτει)   ̣  ̣  ̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣ γ̣ρ̣α̣φ̣ε̣ί̣(ου)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar