Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

PSI VI 683 TM Nr. 13784

Rapporto di komogrammateis per l'annona militare

Arsinoites 199, 5. Nov.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 252 BL online
Bemerkungen Vgl. Mitthof, Annona Militaris, S. 320-323 und S. 579.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Johnson, Roman Egypt (1936), S. 630, Nr. 379
Inhalt Schreiben (amtlich), Komogrammateis an den Strategen Anubios, Kopie eines Schreibens (amtlich), Arrius Victor (Epistratege) an die Strategen des Arsinoites, Befehle im Zusammenhang mit annona militaris (?), Verpflegung für Kaiser (Reise)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἀνουβίωνι [σ]τ̣ρ̣α̣(τηγῷ) [Ἀ]ρσι̣(νοίτου) [Θεμ(ίστου) καὶ] Πολ(έμωνος) μερ(ίδων)
παρὰ κωμογρα(μματέων(?)) ἀμ̣(φοτέρων) μ̣ε̣ρίδων.
πρὸς ἐπιστολὴν γρα(φεῖσαν) ὑπὸ τοῦ κρα(τίστου) ἐπιστρα(τήγου)
Ἀρρίου Οὐίκτορος, ἧς ἐστιν ἀντίγρα(φον)·
5Ἄρριος Οὐίκτωρ σ̣τρατηγοῖς Ἀρσι(νοίτου) χ(αίρειν).
πόσος καθʼ ἑ[κάσ]την κώμην
μερ[ισμὸς(?) γ]εγ̣[ένηται] β̣οῶν τε καὶ μόσχων
καὶ αἰ̣γῶ[ν] κα̣ὶ̣ [χοίρω]ν καὶ χόρτου
καὶ ὧν ἄλλων φέ̣ρε[ι ἡ] γ̣ῆ̣ παρʼ αὐτοῖς·
10ἔτι δὲ κ̣α̣ὶ̣   ̣  ̣  ̣  ̣αι καὶ π̣ό̣σ̣ο̣ς̣ ο̣ἶνος πόσος
ἐπεμερίσθη̣ [κ]αὶ πόσο[ς] \[μυ]ριασ̣μὸς/ μυριάδων συνήχθη
εἰς   ̣  ̣  ̣  ̣ας εἰ[ς τ̣ὴ̣ν̣] ἀννῶναν τοῖς
κ̣υ̣ρ̣ίο̣ις(?) ἡμ̣ῶν πα̣ρ̣αχ̣ρ̣ῆ̣μά μοι δηλώσαται(*)
προσθέντες τοῖς γράμμασι καὶ τὸ ἐξωδιασθὲν
15ἀργύριον ἐ\ν/   ̣ π̣ροχρείᾳ ἐκ τοῦ ἱερωτάτου
ταμείου εἰς πόσα καὶ τίνα εἴδη ἐχώρησεν.
ὥσπε̣ρ̣ γὰρ οἶμαι π̣[ρ]ό̣ν̣οιαν \ἐ/ποι\ή/σαντο
[οἱ ἐ]νχώριοι τοῦ τὰ ἐπιδή[δ]εια(*) παρεσχηκέν̣αι
[τ]ο̣ῖ̣[ς] γεννεοτάτοις(*) στρατιώ̣δο̣ις(*) οὕτω καὶ
20αὐτῶν [ἐπι]μεληθῆ[ναι ἀ]ν̣αγκαῖόν ἐστιν
ως   ̣[ -ca.?- ]  ̣ει  ̣  ̣σα[ -ca.?- ]ις γ  ̣  ̣  ̣  ̣
  ̣  ̣  ̣  ̣ ἄλ̣\λ̣/ων   ̣  ̣[ -ca.?- ]  ̣ κρέ̣α̣ς̣ τῶν
τὰς̣ τατ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣ [κ(?)]α̣ὶ παρεῖναί
μοι τι̣[μ(?)]η̣ [ -ca.?- ]   ̣  ̣  ̣ε\  ̣  ̣/
25ει  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]χ̣[ -ca.?- ]ερ[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]  ̣  ̣ ταυ̣τ̣η[ -ca.?- ]  ̣[  ̣]ης [τ]ὸ ἀντίγρα(φον)
ἅμα τ̣ῷ κατὰ κώμ[ην -ca.?- ἐπι]μ̣ερισμῷ [  ̣  ̣]  ̣ προθεῖναι φροντί-
σατε, ἵνα πάντες ε[ἰδ]ῶσι καὶ εἴ τις μέμψασθαι ἔχει
προσέλθῃ. (ἔτους) η̣, Ἁθὺρ η. ἐστὶ δὲ τὸ κατὰ κώ(μην).
30  ̣  ̣  ̣( ) β̣[ -ca.?- ] ((unintelligible)) φν χόρτ(ου) δέσμ(αι) πα(  ) Η χοῖροι νγ
[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
ἐπὶ δὲ αδ\ω̣/[  ̣]εν  ̣[  ̣] ((unintelligible)) χ̣[όρτ(ου) δέσμ(αι)   ̣ χ]οῖρ̣\[οι]/ (?) με ἐλ(αίου) ῥαφανίνου κοτ(ύλαι) β
φακ[ -ca.?- ] ὁλοφάκο̣[υ   ̣  ̣] ἡ̣μίκ[ο]πα ϛ πέρνα α
  ̣  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣
35αἰγῶν̣   ̣[ -ca.?- ]  ̣ καὶ αἰγῶν
[ -ca.?- ] κ(  ) ? [ -ca.?- ]160
[ -ca.?- ] χοίρων [ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣λ(  ) ιδ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar