Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Mich. V 241 TM Nr. 12082

Abstracts of Contracts

Tebtynis (Arsinoites) 16, 29. Aug. - 27. Sept.
Andere Publikationen Z. 39-45: C.Pap.Jud. II 413
Material Papyrus
Bemerkungen Rückseite: P.Mich V 346.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Mees, Organisationsformen römischer Töpfer-Manufakturen (2002), S. 371 (Z. 23-45)
Inhalt Liste, Verträge, Verkauf, Land, Darlehen, Lohnarbeit, Töpferei, Verarbeitung, Ton
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
(ἔτους) γ Τιβ[ε]ρίου [Καίσ]αρος Σ[ε]βαστοῦ μη(νὸς) Σεβ[αστ]ο[ῦ]   ̣
πρᾶσις καὶ ἀποστασίου οἰκίας καὶ τῶν συνκυρόντων̣ π̣άντων ἐν Τεβτύ(νει)
τῆς Πολ(έμονος) μερίδ(ος) ὧν μέτρα νότον ἐπὶ βο(ρρᾶν) πήχ(εις) η 𐅵, λί(βα) ἐπʼ ἀπηλιώ(την) πήχ(εις) ιγ·
γί(τονες)(*) νότου τῆς πριαμένη(ς) Τατιθίγξιος καὶ τοῦ υἱοῦ α̣ἴ̣θριον, βορρᾶ καὶ
5λι(βὸς) κοινηι(*) εἴσοδος καὶ ἔξοδος, ἀπ(ηλιώτου) ῥύμη βασιλικηι(*)· καὶ ἀπέχει τὴν
συνκεχωρημένην τειμὴν(*) πᾶσαν ἐκ πλήρους, καὶ βεβαιοῖ πάσηι
βεβαιώσει ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον· ἣν ποιεῖται Πατεῖνις
τρίτος Ταγώνσιος μητρὸ(ς) Ταορσεῦτος ὡς (ἐτῶν) κε οὐλὴ ταρσῷ δεξιῷ
Τατιθίγξι Κρονίδου μητρὸ(ς) Τα̣αρμιύσιος ὡς (ἐτῶν) λζ εὔσημος
10τὸν δεξιὸν ὀπθαλμόν(*)· εὐδοκῖ(*) δὲ καὶ ἡ τοῦ Πατείνιος γυνηι(*)
Τεναῦς Ὀρσεῦτος μητρὸ(ς) Ἀραίσιος ὡς (ἐτῶν) κδ οὐλὴ ῥινὶ μέσηι
τῆι προκιμένηι πράσει, καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρό(νον).
ὑπογρ(αφεῖς) τῶν ὁμο(λογούντων) Λυσίμαχος Λυσιμάχου ὡς (ἐτῶν) κβ ο(ὐλὴ) (προσώπῳ) ἐξ ἀριστερ(ῶν)
καὶ τῆς Τατιθίγξιος Διόδωρος Ψενοβάστεως <ὡς> (ἐτῶν) κζ ο(ὐλὴ) δακ(τύλῳ) (πρώτῳ) ἀρ(ιστερᾶς) χειρός.
15ἐδάν(εισεν) ἡ αὐτηι(*) Τατιθίγξις Κρονίδου ὡς (ἐτῶν) λζ εὔσημος
τὸν δεξιὸν ὀπθαλμὸν(*) \μὰ(*) κ(υρίου) το(ῦ) προσγενο(ῦς) Ἁρμιύσιο(ς) το(ῦ) Ἁρμιύ(σιος) <ὡς> (ἐτῶν) μ̣ ο(ὐλὴ) καρπῷ ἀριστερῷ/ τοῖς αὐτοῖς Πατείνει (τρίτῳ) Ταγώνσι(ος)
(Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς) ὡς (ἐτῶν) κε ο(ὐλὴ) ταρσῷ δεξιῷ καὶ τῆι τούτου γυναικὶ
Τεναῦτι Ὀρσεῦτος Περσείνηι ὡς (ἐτῶν) κδ οὐλὴ ῥινὶ μέσηι̣
μετὰ κ(υρίου) τοῦ προγεγραμμένου αὐτῆ(ς) ἀνδρὸς τοῖς δυσὶ ἀλλήλω(ν)
20ἐγγύοις εἰς ἔκτεισιν ἀργυρίου ἐπισήμου κεφαλαίου (δραχμὰς)
ἑκατὸν ἑξήκοντα ὀκτὼ τόκ(ου) (δραχμῆς) α τῆι μ[ν]ᾷ τὸν μῆνα
ἕως το(ῦ) ἀπο̣δ(οῦναι) [ἐν] Μεσορῆι τοῦ ἐνεστῶτος γ (ἔτους) Τιβερίου Καίσαρος
Σεβαστοῦ. οἱ αὐτοὶ ὑπογραφεῖς.
ὁμο(λογοῦσιν) Πατῦνις Αὐν̣ήους ὡς (ἐτῶν) ξ οὐλ(ὴ) (προσώπῳ) ἐγ(*) δεξιῶν καὶ [ὁ] α̣ὐτοῦ υἱὸς
25Αὐνῆς ὡς (ἐτῶν) κ ο(ὐλὴ) (προσώπῳ) μέσῳ οἱ δύο (Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς) ἀλλή(λων) ἔγγυοι Π̣άτρωνι Ἥρωνος
Γαιᾶτος ὡς (ἐτῶν) κϛ ο(ὐλὴ) μήλῳ ἀριστερῷ ἔχε[ιν] παρʼ αὐτοῦ ἀργυρίου
ἐπισήμου δραχμὰς μ καὶ ἀντὶ τούτων [κ]αὶ οὗ λήμψεται
ὁ Αὐνῆς κατὰ μῆνα μισθ(οῦ) παρὰ τοῦ Πάτρωνο(ς), τῶι μὲν Σεβαστῷ̣
μηνὶ καὶ Φαῶφ[ι] ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀρ(γυρίου) (δραχμῶν) κβ καὶ ἀπὸ μην[ὸ]ς Νείου(*) Σεβαστοῦ
30ἕως Μεσορὴι κβ τοῦ γ (ἔτους) Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ ἐπὶ μῆνα
ἀρ(γυρίου) (δραχμῶν) ι, ⟦τῆς δὲ ὑπὲρ τοῦ Αὐνήους λαικῆς ς⟧ παρέξεσθ[α]ι τὸν Αὐνὴν
ἑατὸν(*) παραμένοντα τῷ Πάτρωνι ἀπὸ τοῦ πρ[ο]κιμένο(υ) χρόνου
ἕως Μεσορὴ[ι] κβ τοῦ αὐτοῦ (ἔτους), πηλοπατων(*) ἐν τῷ τοῦ Πάτ̣ρ̣ω̣(νος)
κεραμίῳ κ̣α̣ὶ̣ <ποιοῦντα> πάντα τὰ ἐπιτα̣σσόμενα, οὐ γε̣ι̣ν̣όμενον ⟦ἀπό̣κο̣ι̣-
35τον οὐ⟧ δε\α/φ[η]μερο(*), \ἧς δὲ ἐὰν μὴ παρειμείν(ῃ)(*) ἡ̣[μέ(ρας)]/ τῆς δὲ ὑπὲρ τοῦ Αὐνείου[ς] λαικῆς συντά-
ξεως καὶ δε̣ό̣ντω(ν) καὶ ἱματισμοῦ ὄντω(ν) π̣[ρ]ὸ̣ς̣ τοὺς ὁμολ(ογοῦντας),
καὶ μετὰ τὸν χ̣ρ̣όνον ἀπολυθήσονται οἱ ὁμολ(ογοῦντες) τ̣[ῆς] π̣ρ̣οκ(ειμένης) παραμονῆς.
ὑπογρ(αφεὺς) τῶ(ν) ὁμο̣(λογούντων) Λυσίμαχο(ς) Λυσιμάχου (ἐτῶν) κβ ο(ὐλὴ) (προσώπῳ) ἐξ ἀριστερῶν.
ἐδάν(εισεν) Σαμβαθίων Σαμβαθίωνος ὡς (ἐτῶν) μϛ οὐλὴ ἀντικ(νημίῳ)
40δεξιῷ Λ̣α̣κ̣ιάνι Λακιάνιος ἐπικ(αλουμένου) Σκ̣[α]π̣α̣νεύς(*) (Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς)
ὡς (ἐτῶν) β  ̣ οὐλὴ γονατίῳ ἀριστερῷ ἀργ̣[υ]ρ̣ίου ἐπισήμου
κεφαλαίο(υ) (δραχμὰς) ἑκατὸν τόκ(ου) (δραχμῆς) α τῆι μ̣ν̣ᾷ̣ ((unintelligible)) τὸν ((unintelligible)) μῆνα
ἕως τον(*) ἀποδ(οῦναι) ἐν Μεχ[εὶ]ρ̣ τοῦ γ (ἔτους) Τ̣ι̣β̣[ε]ρ̣ί̣ο̣υ Καίσαρος
Σεβ̣α̣[σ]τ[οῦ. ὑ]πογρ(αφεὺς) το(ῦ) ὁ̣μ̣[ο](λογοῦντος) Λυ[σ]ίμα[χος Λ]υσιμάχου
45[ὡ]ς (ἐτῶν) [κβ οὐλὴ (προσώπῳ) ἐξ ἀριστερῶ]ν̣.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar