Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Kron. 13 TM Nr. 11533

Restituzione di prestito in natura

Tebtynis (Arsinoites) 137, 26. Mai - 24. Juni (Monat und Tag unsicher)
Andere Publikationen P.Mil. Vogl. III 158; SB VI 9392
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 115; XI, S. 106; XII, S. 96
Bemerkungen Zur Datierung des der Rückzahlung zugrundeliegenden Darlehensvertrags in Z. 16-17 vgl. BL IX, S. 115.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Italienisch:
  • Migliardi, Vita privata e vita pubblica (1992), 38
Inhalt Vertrag, Rückzahlung, Darlehen (Naturalien)
Erwähnte Daten
  • Z. 16: 17. - 25. Nov. 136
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
[ἔτους πρ]ώτου κ[αὶ] εἰκοστοῦ Αὐτοκράτορος
[Καίσαρος] Τραιαν[ο]ῦ Ἁδ̣ρ̣ι̣α̣νοῦ Σεβαστοῦ
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἐν] Τεβτύνι τῆς Πολέμονος μερί-
[δος τοῦ Ἀ]ρσινοΐτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Ὀρσε-
5[νοῦφις Ἀ]πύγχεως ὡς ἐτῶν τεσσαράκο̣ν-
[τα οὐλὴ] ἀντικνημ̣ί̣ῳ̣ ἀριστερῶι Κρο-
[νίωνι ὡ]ς ἐτῶν πεντ̣[ή]κοντα δύο , οὐλ[ὴ]
[δακτύλω]ι μικρῷ χιρ[ὸς](*) [ἀ]ριστερᾶς καὶ Ἁρ-
[φαῆσι ὡ]ς ἐτῶν τεσσαράκοντα ὀκτο(*) οὐλὴ
10[ἀντικνη]μίῳ ἀριστερῶι, ἀμφοτέροις
[Κρονίω]νος τοῦ Χεῶτος ἀπέχειν πα-
[ρʼ αὐτῶν], τῶν δύο Κρονίωνος καὶ Ἁρφα-
[ήσεως, π]υροῦ ἀρτά[β]ας πεντήκοντα [ἃ]ς
[ὤφειλον ο]ἱ δύο τῷ Ὀρσεν[ο]ῦφι καθʼ ὁμολο-
15[γίαν χρ]ήσεως τετελειομένης(*) διὰ τοῦ αὐ-
[τοῦ γραφ]ε̣ίου τῷ ἐνεστῶτι ἔτι(*) μηνὶ Ἁθ̣ὺρ
[ἑκκαιδεκά]τηι, ἣν καὶ ἀναδ[έ]δωκεν α[ὐ-]
[τοῖς εἰς ἀκύρ]ωσιν, ὑπὲρ ὧν καὶ μηδ[ὲ]
[ἐπελεύσεσθαι] τὸν Ὀ̣ρ̣σ̣ε̣ν̣ο̣ῦ̣φ̣ι̣ν̣ μη[δὲ]
20[τοὺς παρʼ αὐ]τοῦ ἐπ[ὶ τ]οὺς [δύ]ο Κρο[νίω-]
[να καὶ Ἁρφ]αῆσιν̣ μηδὲ τοὺς [πα-]
[ρʼ αὐτῶν μ]ηδὲ π[ερὶ] ἑτέ[ρ]ου ἁπλ[ῶς]
[πράγμα]τος μέχρι [τῆς] ἐν[εστ]ώ[σης]
[ἡμέρ]ας τρόπῳ μ[ηδενί. ὑ]πογρα[φεὺς]
25[τῆς ἀποχ]ῆς ὁ Μάρων Μ[άρ]ω̣[νος   ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣ ὡς]
[ἐτῶν πεν]τήκον[τα οὐλ]ὴ γ̣α̣[στροκνημίᾳ   ̣  ̣]
(hand 2) [Ὀρσενοῦφις Ἀπύγχεως ὁμ]ο̣λ̣ο̣γ̣ῶ̣[ ἀπέχειν πα-]
[ρὰ Κρονίωνος καὶ Ἁρφα]ήσεως ἀ̣[μφοτέρων]
[Κρονίωνος τοῦ Χεῶτος τὰς τ]οῦ πυροῦ [ἀρτάβας]
30[πεντήκοντα , καὶ οὐκ ἐπε]λεύσομ[αι]
[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar