Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Sijp. 22 TM Nr. 110157

Nomination of ἀπαιτηταὶ ἀννώνης

Sesoncha (Hermopolites) 349, 31. März
Material Papyrus
Bemerkungen Zu Z. 8 vgl. BASP 46, 2009, S. 196.
Inhalt Schreiben (amtlich), vier Einnehmer der annona an den praepositus pagi, Benennung von Liturgen (Nachfolger im Amt)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Α̣ὐ̣[ρη]λ̣ί̣ῳ̣ Διο̣κ̣λ̣ε̣ῖ̣ ε̣  ̣[  ̣  ̣]νου [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ε̣ι̣τευομένῳ(*) πραιποσίτῳ ιβ
πάγου νομο̣ῦ̣ Ἑ̣[ρμο]υπ̣[ολί]τ̣ο̣υ̣
παρὰ [Α]ὐρηλίων Α  ̣[  ̣]  ̣τος   ̣  ̣υ̣ω̣ριος καὶ Κουλῶτος Πα̣υ̣ῆτος καὶ
Κοπρέου[ς] Ἁ̣ρπαήσιος κ̣[αὶ] Π̣α̣μ̣[ο]ύνιος Σ[ι]λβανοῦ τῶν τεσσάρων ἀπαιτητῶ(ν)
5κώμη̣[ς] Σ̣ε̣σόγχων τ̣[οῦ] α̣ὐ̣[το]ῦ̣ π̣[άγ(ου)]· ἐ̣π̣ι̣δίδομεν καὶ εἰσαγγέλλομεν
τ̣ο̣ὺ̣ς̣ ἑ̣ξ̣ῆ̣ς̣ ἐγγεγραμμ̣[έ]ν̣ους ἀνθ’ ἡμ̣ῶ̣ν ἀπαιτητὰς ἀννώνης
τ̣ῆ̣ς̣ ε̣ὐ̣τ̣υχοῦς η νέα[ς] ἰνδικ(τίονος) ε̣ὐ̣π̣ό̣ρ̣ους ὄντας καὶ ἐπιτηδείους
τ̣ῇ̣ [χρε]ί̣ᾳ̣ καὶ βίον ε  ̣  ̣  ̣τας κιν[δ]ύ̣ν̣ῳ̣ ἡ̣μῶν καὶ τῶν ἀπὸ τῆς αὐ-
τ̣ῆ̣ς̣ [κ]ώ̣μης ἐξ ἀλλη[λε]γγύης,
10εἰσὶ δὲ   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣[  ̣]  ̣
Σιλβανὸ̣ς̣ Ἁτρῆτ̣ο̣ς̣   ̣[  ̣]   ̣[ -ca.?- ]
Π̣α̣μ̣ο̣ῦνις Σιλβα̣ν̣[ο]ῦ̣ [ -ca.?- ]
Κ̣ο̣υ̣λ̣ῶ̣ς Π̣α̣υῆτ̣[ο]ς̣ [ -ca.?- ]
  ̣ι̣  ̣  ̣  ̣ρ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ]
vac. 1 line
15[οὕσπερ ἐγγυώμεθα καὶ] π̣[αρ]α̣σ̣τ̣ήσομεν ἀμ̣έμ̣π̣τ̣ω̣ς̣ ἀ̣π̣ο-
[π]ληροῦντ̣[ας] τ̣ὴ̣[ν ἐγχειρισθεῖσ]α̣ν̣ α̣ὐ̣τοῖς ἀπ̣α̣ίτ[η]σ̣[ι]ν̣ τ̣ῆς̣ ἀννώνης
μ̣ε̣τὰ π̣άσης πίστεως̣ [- ca.4 -]  ̣  ̣  ̣ν̣τ̣ο̣ς̣. ἐ̣ὰν δὲ λιποτ̣α̣κ̣τήσωσι καὶ μὴ
πα̣ρ̣[α]σ̣τ̣ή̣σ̣ωμεν ἡμ[εῖς αὐ]τ̣ο̣ὶ τ̣ὸ̣ν̣ ὑπὲρ αὐτῶν λ̣ό̣γ̣ο̣ν̣ ὑπομενοῦ-
μ̣ε̣ν̣ κ̣α̣[ὶ] ἐπερ(ωτηθέντες) ὡ̣[μολογ](ήσαμεν). μ̣ε̣τ̣ὰ τὴν ὑπατείαν̣ Φλαυίου Φιλίπ̣-
20[που] τ̣ο̣ῦ̣ λ̣α̣μ̣π̣ροτ̣[άτου] ἐ̣π̣ά̣ρ̣χ[ο]υ̣ τοῦ ἱερο[ῦ] π[ραιτ]ω̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ καὶ Φλα[υίου]
[Σαλι]ᾶ̣ [τ]ο̣ῦ λ̣α̣μ̣π̣ρ̣ο̣[τάτου] μ̣α̣γ̣ί̣σ̣τ̣ρ̣[ου] ἱ̣ππέων, Φ[αρ]μ̣ο̣ῦ̣θι ε.
ο̣ἱ̣ π̣ρ̣ο̣κ̣[ε]ί̣μ̣ε̣ν̣ο̣ι̣ ἐπ[ι]δ̣[εδ]ώ̣κ̣α̣μ̣ε[ν] ὡ̣ς̣ π̣ρόκειται. Α̣[ὐ]ρ(ήλιος) Παπνοῦθ̣ι̣ς̣
Σ̣ι̣λ̣βαν̣ο̣ῦ̣ [ἔ]γ̣ρ̣α̣ψ̣α̣ ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣ [αὐ]τ̣ῶ̣ν̣ φ̣α̣σ̣κ̣ό̣ν̣τ̣ω̣ν̣ [γ]ράμματα μὴ εἰδέναι.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar