Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

PSI V 549 TM Nr. 5550

Contratto di servizio

Oxyrhynchos 41 v.Chr., 20. Apr.
Andere Publikationen C.Ptol.Sklav. I 16
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 315; XI, S. 245; XII, S. 251 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Italienisch:
  • Montevecchi, Contratti (1950), S. 18
Inhalt Vertrag (Dienstleistung), Abschrift und Übersetzung aus dem Demotischen, Dauer 99 Jahre, Bezahlung
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Traces 1 line
2[ἀντίγραφον σ̣υ̣γ̣γ̣ρ̣α̣φ̣ῆ̣ς̣   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ Αἰγυπτίας με]θηρμηνευμένης κατὰ τὸ δυνατόν. ἔτους ια, Φαρμοῦθι κα,
[βασιλέων(?) Κλεοπάτρας θεᾶς Φιλοπάτορος κ]α̣ὶ Πτολ̣ε̣μαίου τοῦ καὶ Καῖσαρ(*) θεοῦ Φιλοπάτορος Φιλομήτορος. τά-
[δε λέγει ἡ δεῖνα τοῦ δεῖνα μητρὸς -ca.?- ]  ̣λ̣ε  ̣  ̣σ̣η̣ς̣ ἀπὸ Σύρων [κ]ώ̣μης τῆ̣ς̣ πρὸς λίβα τοπαρχίας τοῦ Ὀξ(υρυγχίτου)
5[νομοῦ -ca.?- γυν]αικ̣ὶ Ὀ̣[ξ]υρυγχείτιδι Τασεῦτι Παυσίριος μητρὸς Τεκώσιος
[ -ca.?- ]ιχ[  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ν ἔτη ἐνενηκονταεννέα οἳ̣ εἰσὶν μῆνες Ασδ 𐅵
[ -ca.?- ]εσεν πάντα τὰ ἐπιτασσόμενά μ̣οι ὑπό τε σοῦ καὶ τῶν ἀπὸ τῆς
[σῆς οἰκίας (?) -ca.?- ] ὅπου ἐὰν συντάσσῃς ἐμοί, καὶ ὀρθὴ στήσομαι ἀπέναντί σου
[ -ca.?- σιτο]μετρίαν καὶ ἱματισμόν̣, ὡς ὁ κύριος διδων τῇ̣ ἑαυτοῦ
10[δουλ -ca.?- -ca.?- προ]σγένητ(αί(?)) μοι καὶ τὰ ὑπάρχοντά μου πάντα καὶ ὅσα ἐὰν ἐπι-
[κτήσωμαι (?) -ca.?- ]   ̣σ̣ο̣μαι ἐν τῇ σῇ οἰκίᾳ καὶ τῇ τοῦ ἔργου σου κατὰ νύκτα καὶ
[καθʼ ἡμέραν -ca.?- ]ης τῆς ο̣[ἰ]κί̣ας ἢ τῆς τοῦ ἔργου σου, δώσω σοι ἑ̣κάσ̣της̣
[ἡμέρας -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣[  ̣]ν[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar