Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 76 von 62737 Suchtreffern (Gesamt: 62737) zurück weiter

P.Athen. 8 TM Nr. 5021

Ἔγγραφον ἀφορῶν εἰς ὑπόθεσιν ἀσύλου

Arsinoites 193, 9. Dez. - 7. Jan. 192 v.Chr.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 389; XI, S. 241 BL online
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL VI, S. 171 und BL XI, S. 241. Zum Ort vgl. Cowey - Kramer, Paramone, S. 105 mit Anm. 19.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Bauschatz, Law and Enforcement (2013), S. 271f. (Z. 1-15)
Inhalt Brief (amtlich), Herakleitos an Dorion, Überstellung eines gewaltsam aus dem Asyl Geholten, Bericht über einen anderen Fall an den Strategen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Ἡράκλειτος Δωρίωνι
χαίρ[ειν]. Πτολεμαῖον τὸν
καὶ Πᾶσιν τὸν ἐξσπασθέν-
τα(*) ἐκ τοῦ ἱεροῦ ὑπὸ τῶν
5περὶ Ἀντίπατρον καὶ Ὀ̣ν-
νῶφ[ρ]ιν Ἀχογρέους υἱὸν
τὸν κατῃτιαμένον περὶ
τῆς βίας ἀναζητήσας μὴ
παρέργως κατάστησον
10ἐφʼ ἡμᾶς ὅπως ἀποστα-
λῶσιν ἐπὶ Φίλωνα τὸν
ἀρχιφυλακίτην καὶ περὶ
τῶν διασεσαφημένων
γένηται ἡ προησουκουσα(*)
15ἐπίσκεψις· περὶ δὲ τοῦ Ἀντιπ̣[ά-]
τρου τοῦ Περίτου (ἑκατονταρούρου)
καὶ Σεύθου τοῦ Νικηρά-
του ἐπεστάλκαμεν
τῶι Φίλωνι ὅπως δια-
20σαφήσῃ Πτολεμαίωι
τῶι στρατηγῶι καὶ διʼ
αὐτοῦ ἀναχθῶσιν.
ἔρρωσο (ἔτους) ιγ Ἁθὺ[ρ -ca.?- ]
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

English translation

1  Herakleitos to Dorion, greetings. Make it your priority to seek out Ptolemaios, also known as Pasis, the man dragged out of the temple by the agents of Antipatros and Onnophris, son of Achogres, who has made an accusation of bia (against them). Stand him before us so that he may be sent to Philon, archiphylakitês, and the appropriate examination of the aforementioned events may take place. And concerning Antipatros, son of Peritas, 100-aroura man, and Seuthes, son of Nikeratos, we have sent (them) to Philon so that he may make explanation to Ptolemaios the stratêgos and via him they may be brought up. Farewell. Year 13, Hathyr.... (J. Bauschatz, Law and Enforcement, pp271–272)


zurück weiter