1 [Im 14. Jahr], am 19. Hadrianos. Eingezahlt hat an Pôliôn und (seine) Genossen, Einnehmer
der Geldsteuern von Karanis, [Pt]olemaïs, Tochter des Leôn[id]ês, an syntaximonGlossar/Korrektur:συντάξιμον. Im Arsinoïtês gebräuchliche Bezeichnung für die Kopfsteuer (λαογραφία).;
BL I, S. 67. für dasselbe Jahr [ -ca.?- ] weitere acht Drachmen, das sind 8 Drachmen; 3 am 25. Mecheir [weitere] zwölf [Drachmen], das sind 12 Drachmen; 4 (2. Hand) am 26. Pham[e]nôth weitere vier Drachmen, das sind 4 Drachmen; 5[ -ca.?- ] weitere vier Drachmen, das sind 4 Drachmen; am 28. Pharmûthi vier Drachmen, das sind
4 Drachmen; 6 am [x.] Pachôn [weitere] acht Drachmen, das sind 8 Drachmen; im 15. Jahr, am 30.
Phaôphi [ -ca.?- ] acht Drachmen, [das sind 8 Drachmen].
English translation
1 [Year 14], Hadrianos 19. Paid to Polion and his associates, collectors of money taxes
of Karanis, (by) [Pt]olemais, daughter of Leon[id]es, for syntaximonGlossary/Correction:συντάξιμον. ; BL I 67. of the same year [ -ca.?- ] a further eight drachmas, = 8 drachmas; 3 Mecheir 25 [a further] twelve [drachmas], = 12. drachmas; 4 (m. 2) Pham[e]noth 26 four drachmas, = 4 drachmas; 5[ -ca.?- ] a further four drachmas, = 4 drachmas; Pharmouthi 28 a further four drachmas, = 4
drachmas; 6 Pachon [x a further] eight drachmas, = 8 drachmas. Year 15 Phao[phi – – –] 30 a further
eight drachmas, [= 8 drachmas].