German translation
1 (2. Hand) Soknopaiû (Nêsos): 1 Kamel, 1 Fohlen.
2 (1. Hand) An Hierax, den StrategenOberster Gaubeamter., und Timagenês, den Königlichen SchreiberHoher Gaubeamter, der seinen Vorgesetzten, den Strategen, nicht selten vertritt. des Hêrakleidês-Bezirks des Arsinoïtês,
4 von Stotoêtis, Sohn des Hôros, des Sohnes des Stotoêtis, aus dem Dorf Soknopaiû Nêsos.
6 Von den 2 ausgewachsenen Kamelen, die ich im vergangenen 23. Jahr im Dorf gemeldet
habe, habe ich im selben 23. Jahr 1 männliches Kamel verkauft an Harpokratiôn, Sohn
des Sarapiôn, aus der Phyle der Sôsikosmioi und dem Demos der Althaieis. 10 Das übrige 1 Kamel melde ich für das gegenwärtige 24. Jahr des Antoninus Caesar,
des Herrren, und das aus seiner Zucht hervorgegangene(?)Korrektur: 1 junge Fohlen.
15 (3. Hand) Gemeldet wurden vor dem StrategenOberster Gaubeamter. 1 Kamel, 1 Fohlen am 3. Mecheir.
17 (4. Hand) Korrektur:Vgl. KRUSE - Königlicher Schreiber, S. 196 Gemeldet wurden vor dem Königlichen (Schreiber)Hoher Gaubeamter, der seinen Vorgesetzten, den Strategen, nicht selten vertritt. 1 Kamel, 1 Fohlen am 3. Mecheir.
19 (5. Hand) Es wurde übereinstimmend gezählt Korrektur:Vgl. KRUSE - Königlicher Schreiber, S. 199 f., A. 422 von Seiten desKorrektur: StrategenOberster Gaubeamter..
20 (6. Hand) Es wurde übereinstimmend gezählt Korrektur:Vgl. KRUSE - Königlicher Schreiber, S. 199 f., A. 422 von Seiten desKorrektur: Königlichen (Schreibers) Hoher Gaubeamter, der seinen Vorgesetzten, den Strategen, nicht selten vertritt..
21 (7. Hand) Korrektur:Vgl. KRUSE - Königlicher Schreiber, S. 199 f., A. 422 [Es wurde übereinstimmend gezähltKorrektur:Vgl. KRUSE - Königlicher Schreiber, S. 199 f., A. 422] von Seiten [desKorrektur: -ca.?- ].
Verso
(6. Hand?) Theôn, Sohn des Souchas, aus (dem Viertel) Phremei.
English translation
1 (m. 2) Soknopaiou (Nesos), 1 camel, 1 foal.
2 (m. 1) to Hierax, strategosHighest ranking nome official., and Timagenes, royal scribeHigh ranking nome official, second in command to the strategos, whose duties he not
infrequently carried out. of the Arsinoite nome, Herakleides division,
4 from Stotoetis, son of Horos, the son of Stotoetis, from the village of Soknopaiou
Nesos.
6 Of the 2 fully grown camels, which I registered in the past 23rd year in the village,
I have sold in the same 23rd year 1 male camel to Harpokration, son of Sarapion, of
the Sosicosmian tribe and the Althaean deme, The remaining 1 camel I register for
the present 24th year of Antoninus Caesar, the lord, and the 1 foal, born from the
lineage, still suckling.
15 (m. 3) 1 camel, 1 foal were registered at the office of the strategosHighest ranking nome official.. Mecheir 3.
17 (m. 4) 1 camel, 1 foal were registered at the office of the royal scribeHigh ranking nome official, second in command to the strategos, whose duties he not
infrequently carried out.. Mecheir 3.
19 (m. 5) It has been talliedCorrection:Kruse, Der königliche Schreiber, p. 199, note 422 at the office of the strategosHighest ranking nome official. in corroboration.
20 (m. 6) It has been talliedCorrection:Kruse, Der königliche Schreiber, p. 199, note 422 at the office of the royal scribeHigh ranking nome official, second in command to the strategos, whose duties he not
infrequently carried out. in corroboration.
21 (m. 7) It has been talliedCorrection:Kruse, Der königliche Schreiber, p. 199, note 422 at the office of the [– – – in corroboration].
Verso
22 (m. 6?) Theon, son of Souchas, from Phremei.