Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62966)

BGU XIX 2817 TM Nr. 91726

Pacht einer Ölpresse

Hermopolis 500, 12. Nov.
Material Papyrus
Inhalt Vertrag, Pacht (Teil einer Ölmühle), Unterschriften, Zeugen
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
[† ὑπατείας Φλ(αουίων) Πατρικίου τοῦ λαμπροτάτου στρατηγοῦ κ]αὶ Ὑπατί[ου] τοῦ λαμπροτάτου
[ -ca.?- Ἁθὺρ ιϛ, ἐννάτης ἰνδικ]τίονος.
[ -ca.?- ]α̣ρίων τῆς κατὰ Θηβαΐδα δουκικῆς
[τά]ξ̣[εως παρὰ Αὐρηλίου -ca.?- Πινούθου μητρὸς]   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣δώρας ἐλαιουργοῦ
5ὁρμωμέν[ου ἀπὸ κώμης Πτεμενκύρκεως τοῦ Ἑρμουπολίτου] ν̣ομοῦ· ὁμολογῶ
ἑκουσίως καὶ α[ὐ]θ̣α̣ι̣[ρέτως μεμισθῶσθαι παρὰ τῆς σῆς] λ̣[αμπρότ]ητο[ς ἐπ]ὶ δεκαετῆ
χρόνον̣ λ̣ογ̣ιζόμ̣ε̣ν̣[ον] ἀ̣π̣[ὸ τῆς ἐνεστώσης ἡμέρας ἥτις ἐ]σ̣τ̣ὶ̣ν̣ Ἁ̣θ̣[ὺ]ρ ἕκτη καὶ δεκάτη
τῆς παρούσης ἐννάτη[ς ἰνδικτίονος τὸ ὑπά]ρχον σοι τρίτον τετρακαιεικοστὸν
μέρος ὁλοκλήρου ἐλ[αι]ου̣[ργείου ἐξηρτισμένου πά]σ̣ῃ̣ ἐξαρτίῳ(*) σὺν ἐπαύλει καὶ φρέατι
10καὶ χρηστηρίοις πᾶσι κ[ατὰ κοινωνίαν -ca.?- ]  ̣  ̣ Σ̣αραπίωνος καὶ τῶν λοιπῶν
κοινωνῶ̣ν εἰ̣ς συμπλήρ[ωσιν τοῦ ἐλαιουργείου διακε]ι̣μ̣ένου ἐπὶ τῆς κώμης πρὸς χρῆσιν
ἐ[μὴν -ca.?- ἐκφορ]ίου τοῦ αὐτοῦ τρίτου τετρακαιεικοστοῦ
[μέρους -ca.?- ]  ̣ πεντήκοντα ἑνὸς καὶ χρυσοῦ
[νομισματίων -ca.?- ]  ̣ναιω̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ιω κατ’ ἔτο̣ς ἀνυπερθέτως
15[κα]ὶ ὁπόταν βουλη̣[θείης ἔχειν παραδώσω σ]ο̣ι τὸ αὐτ[ὸ] τ̣ρίτον τετρακαιεικοστὸν
ὁλοκλή̣ρο̣υ̣ ἐλ̣[αιουργείου σὺν ἐπαύλει καὶ φρέατι κ]α̣ὶ χρη̣[στ]η̣ρίοις πᾶσ̣[ι·] ἡ μίσθ̣ω̣[σις]
κυρία καὶ β[εβ]αί[α καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα). (hand 2) † Αὐρ(ήλιος) Σερ(?)]ῆ̣νος̣ [Πινού]θου ὁ προκ(είμενος) με̣μ̣[ίσθωμαι]
[ὡ]ς [πρό]κ(ειται). Α[ὐρ(ήλιος) -ca.?- ἀξι]ω̣θεὶ[ς] ἔγραψα
ὑπὲρ αὐτο[ῦ γράμματα μὴ εἰδότος. -ca.?- ]  ̣ ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως)
20μαρτυρῶ τῇ [μισθώσει ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου. † Α]ὐ̣ρ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣
Traces 2 lines
v
[ -ca.?- ] Π̣ινούθ̣ο̣υ ἀπὸ κώμ(ης) Πτ[εμενκύ]ρ̣κεως το[ῦ Ἑ]ρ̣(μουπολίτου)
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar