German translation
1 Im 33. Jahr des Aelius Aurelius Commodus Caesar, des Herren, am 3. Tybi.
4 Eingezahlt habenKorrektur: an S[ -ca.?- ] und (seine) Genossen,Korrektur:BL I, S. 35 Einnehmer,Korrektur:BL I, S. 35 Satabûs Sohn des Pakysis, und Stotoêtis, Sohn des Onnôphris, VorsteherGlossar/Korrektur:ἡγούμενος. ; BL I, S. 35. des Dorfes Soknopaiû Nêsos, dieKorrektur:BL I, S. 35 AbgabeGlossar/Korrektur:φόρος. ; BL I, S. 35. für das 31. JahrKorrektur:BL I, S. 35 (in Höhe von) vierhundert SilberdrachmenGlossar/Korrektur:(τοῦ) ἀργυρίου δραχμαί. ; BL I, S. 35., das sind 400 Drachmen.
9 (2. Hand) Vollständig.
English translation
1 Year 33 of Lucius Aelius Aurelius Commodus Caesar, the lord, Tybi 3.
4 Paid to S[ -ca.?- ] and his associates,Correction:BL I 35 tax collectorsGlossary/Correction:πράκτωρ. ; BL I 35., (by) Satabous, son of Pakysis, and Stotoetis, son of Onnophris, principalGlossary/Correction:ἡγούμενος. ; BL I 35. of the village of Soknopaiou Nesos, for theCorrection:BL I 35 taxGlossary/Correction:φόρος. ; BL I 35. of year 31Correction:BL I 35 four hundred silver drachmasGlossary/Correction:(τοῦ) ἀργυρίου δραχμαί. ; BL I 35., = 400 drachmas.