Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 1 von 1 Suchtreffern (Gesamt: 62852)

BGU III 846 TM Nr. 28097

Titel: keiner

Arsinoites II
Andere Publikationen Sel. Pap. I 120
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 35; IX, S. 23
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Metzger, Nachrichten aus dem Wüstensand (1974), Nr. 49.
Englisch:
  • Winter, Life and Letters (1933), S. 106.
Französisch:
  • Burnet, L'Égypte ancienne (2003), Nr. 210
Inhalt Brief (privat), Antonios Longos an seine Mutter Nilus, Reue, Bitte um Versöhnung
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Ἀντῶνις Λόνγος Νειλοῦτι
[τ]ῇ μητρὶ π[λ]ῖστα(*) χαίρειν. καὶ δι-
ὰ πάντω[ν] εὔχομαί σαι(*) ὑγειαίνειν(*). τὸ προσκύνη-
μά σου [ποι]ῶ κατʼ αἱκάστην(*) ἡμαίραν(*) παρὰ τῷ
5κυρίῳ [Σαρ]άπειδει(*). γεινώσκειν(*) σαι(*) θέλω, ὅ-
τι̣ οὐχ [ἤλπ]ι̣ζον, ὅτι ἀναβενω εἰς τὴν μητρό-
πολιν, χ[ά]ρ̣ειν τούτο(*) οὐδʼ ἐγὸ(*) εἰσηθα(*) εἰς τὴν πό-
λιν.   ̣[  ̣]  ̣  ̣ο̣π̣[  ̣  ̣]μην δὲ ἐλθεῖν εἰς Καρανίδα\ν/(*)
ὅτι σαπρῶς παι̣ρ̣ι̣πατῶ(*). αἴγραψά(*) σοι, ὅτι γυμνός
10εἰμει(*). παρακα[λ]ῶ σαι(*), μήτηρ, δ[ι]αλάγητ̣ί(*) μοι. λοι-
πὸν οἶδα τί αἰμαυτῷ(*) παρέσχημαι, παιπαίδ̣-
δευμαι(*) καθʼ ὃν δὴ τρόπον, οἶδα ὅτι ἡμάρτηκα.
ἤκου̣σα παρὰ το[ῦ   ̣  ̣  ̣]ου μου τὸν εὑρόντα σαι(*)
ἐν τῷ Ἀρσαινοείτῃ καὶ ἀκ̣α̣ιρί̣ως πάντα σοι δι-
15ήγηται. οὐκ οἶδες, ὅτι θέλω πη̣ρὸ̣ς γενέσται
εἲ(*) γνοῦναι(*) ὅπως ἀνθρόπωι(*), [ἔ]τ[ι] ὀφείλω ὄβολον
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ο̣[- ca.11 -] σὺ αὐτὴ ἐλθέ̣   ̣
[- ca.13 -]χανκ̣[  ̣  ̣  ̣]ο̣ν ἤγουσα(*) ὅτι υ ((unintelligible))
[- ca.15 -]  ̣λησαι[  ̣  ̣] παρακαλῶ σαι(*)
20[- ca.20 -]  ̣ε  ̣α[  ̣  ̣]κ αἰγὼ(*) σχεδν
[- ca.20 -]ω̣ παρακαλῶ σ̣α̣ι̣(*)
[- ca.19 -]ώνου θέλω αἰγὼ(*)
[- ca.19 -]σει  ̣  ̣  ̣  ̣ οὐκ ε̣  ̣
[- ca.19 -] μὴ ἄλλως ποι[ή-]
25[σῃς -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
v
[☓] μητρεὶ(*) ἀπ(ὸ) Ἀντωνίω(*) Λόνγου ὑειοῦ(*).
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar