Tag: 17. Apr. Datierung nach dem Rahmen des Archivs. Gehört zum Archiv des Apollonios im Arsinoites; vgl. CE 79, 2004, S. 233-237. Zu Z. 4 vgl. Arzt-Grabner, 2. Korinther, S. 154, Anm. 315.
Übersetzungen verbergenanzeigen
Deutsch:
Olsson, Papyrusbriefe (1925) 42
Inhalt
Brief (privat), Chairemon an Apollonios, Bitte um Sendung von Getreide, Freundschaft
Texte der DDbDP
papyri.infoInfofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
1 Ch[ai]rêm[ôn] seinem lieben Apollônios Freude. 3 Auch durch einen zweiten Brief schreibe ich an dich, daß mir zwei ArtabenHohlmaß. Verwendet für trockene Erzeugnisse. Eine Artabe entspricht ca. 40 Litern. Getreide gemahlt werden sollen, da ich großen Bedarf daran habe. 5 Mein Bruder, ich habe Isidoros dieser Sache wegen gesandt, damit mir sogleich Gerste
und [ -ca.?- ] gesandt werden soll [ -ca.?- ]11 denn mit Schwierigkeit können wir zwei Tage warten. Ich schreibe dir also, damit
du wissen sollst [ -ca.?- ]13 Aber wollen die Götter, hoffe ich auch selbst, am 25. Payni herunterzukommen [ -ca.?- ] 20 Nimm die Lederpartie von sechs hundert Häuten in deine Obhut und versiegle das
Getreide und teile mir mit, mit welchem Maß du es gesandt hast. 24 Grüße alle deine Kinder, mit denen du zusammen sein sollst. Lebe wohl! Am 22. Pharmûthi. 25 Sende uns die Artischocken! Leicht veränderte und vervollständigte Version der Übersetzung in Olsson, Papyrusbriefe,
S. 126.