German translation
– – – 1 (4. Hand) [ -ca.?- ] des Titus [ -ca.?- ]
4 (1. Hand) [ -ca.?- ]Korrektur:. 6 Weil Du fragst, [wieviele] Schweine ich zu Zeit habe, 8 erkläre ich unter einem Eid beim Glück des Marcus Aurelius Commodus Antoninus Caesar,
des Herren, 12 daß ich 165 Schweine habe, die ich mäste, um sie zu den Märkten von Psenbelleichis
zu treiben. 16 Und wann auch immer Du es forderst, werde ich (sie) vorführen, oder ich möge dem
Eid verfallen sein. 18 Niedergeschrieben von Harbaithiôn, Sohn des [Dionysi]osKorrektur:Vgl. ERMAN / KREBS, S. 155.
20 Im 28. Jahr des Imperator Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus Pius Felix Augustus
Arm[en]iacus Medicus Parthicus Sarmaticus Germanicus Maximus Britannicus am x. Phaôphi.
27 (2. Hand) Ich, Nepherôs, Sohn des Kapha[ -ca.?- ], Viehtreiber (?)Korrektur:, habe [den vor]stehenden Eid geschworen, daß ich zur Zeit einhundertfünfundsechzig
(165) Schweine habe, 32 die ich vorführen werde, wann immer Du es forderst, wie oben erwähnt.
34 Ich, NeikiasKorrektur:Nikias, Sohn des Isidôros, habe für ihn geschrieben, da er Analphabet ist. 35 (3. Hand) Ich, Titus, der GehilfeGehilfe., habe mitgewirkt.
English translation
– – – 1 (m. 4) [ -ca.?- ] of Titus [ -ca.?- ]
4 (m. 1) [ -ca.?- ], 6 since you inquire, [how many] pigs I have at present, I declare, swearing by the
Fortune of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Caesar, the lord 12 that I have 165 pigs, which I am feeding to take (them) to the markets of Psenbelleichis. 16 And whenever you inquire, I shall provide (them), otherwise may I be liable to the
oath. 18 Written by Harbaithion, son of [Dionysi]osCorrection:Cf. Erman / Krebs, p. 155.
20 Year 28 of Imperator Caesar Marcus Aurelius Commodus Antoninus Pius Felix Augustus
Arm[en]iacus Medicus Parthicus Sarmaticus Germanicus Maximus Britannicus, Phaôphi
x.
27 (m. 2) I, Nepheros, son of Kapha[ -ca.?- ], herdsmanCorrection:, have sworn [the] above mentioned oath, that I have one hundred and sixty five pigs
165, 32 which I shall provide, whenever you inquire, as aforesaid.
34 I, NeikiasCorrection:Nikias, son of Isidoros, wrote on his behalf because he does not know letters. 35 (m. 3) I, Titus, assistantassistant., supervised.