col. I1 [Im] 25. [Jahr] des Marcus Aurelius [Com]modus Antoninus Augustus [Pius]. 3 Gearbeitet hat für Dammarbeiten des 25. Jahres vom 17. bis 21. Mesorê im Straßenbau
bei Memphis für Soknopaiû Nêsos [ -ca.?- ], vaterlos, Sohn der [ -ca.?- ]mnûs.
col. II 9 Im 25. Jahr des Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus Pius. 11 Gearbeitet hat für Dammarbeiten des 25. Jahres vom 17. bis 21. Mesorê im Straßenbau
bei Memphis für Soknopaiû Nê[sos] Stotoêtis, Sohn des Satabûs [ -ca.?- ].
col. III 18 [Im 25. Jahr des Marcus Au]relius Com[modus Antoninus] Augustus Pius. 20 [Gearbeitet hat für] Dammarbeiten des 25. Jahres vom [17.] bis 21. [Mesorê] im [Straßenbau
bei Memphis] für [Soknopaiû Nêsos -ca.?- ].
col. IV-X siehe P. Louvre I 31 1 Im x. Jahr des $. x Gearbeitet hat für Dammarbeiten des x. Jahres vom col. X x Im 25. Jahr des Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus Pius. x Gearbeitet hat für Dammarbeiten des 25. Jahres vom 17. bis 21. Mesorê an Straßenarbeiten
bei Memphis für Soknopaiû Nêsos.
English translation
Col. I1 [Year] 25 of Marcus Aurelius [Com]modus Antoninus Augustus [Pius]. 3 Work hass been done on the dike works of year 25, [Mes]ore 17 to 21 [on road improvement]
near Memphis for [Sokn]opaiou Nesos by [NN], father unknown, [mother, -ca.?- ]mous.
Col. II 9 Year 25 of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus Pius. 11 Work has been done on the dike works of year 25, Mesore 17 to 21 on road improvement
near Memphis for Soknopaiou Ne[sos] by Stotoetis, [son of NN], the son of Satabous [ -ca.?- ].
Col. III 18 [Year 25 of Marcus Au]relius Com[modus Antoninus Augustus Pius]. 20 [Work has been done on the] dike works of year 25, M[esore 17] to 21 on [road improvement
near Memph]is [for Soknopaiou Nesos by -ca.?- ]