Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

Datensatz 130 von 62852 Suchtreffern (Gesamt: 62852) zurück weiter

BGU I 128 Kol. II TM Nr. 8906

Titel: keiner

Ptolemais Euergetis (Arsinoites) 188 - 189
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 12; XIII, S. 16 BL online
Bemerkungen Zu Z. 7-8 vgl. ZPE 163, 2007, S. 163f.

Deutsche Übersetzung (HGV-Erweiterungsprojekt, finanziert von der DFG)
English translation (HGV Enhancement Project funded by the DFG)

Inhalt Deklaration, Zensus
Erwähnte Daten
  • Z. 8: 173 - 174
  • Z. 4: 187 - 188
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1(hand 2)   ̣  ̣[- ca.18 -]
ἐν   ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]μ̣[- ca.13 -]
τοὺς ἐμοὺς καὶ τ[οὺς ἐνοίκους εἰς]
τὴ[ν] τοῦ διεληλυ[θότ(ος)][ κη (ἔτους) Αὐρηλίου]
5Κομμόδου Ἀντω[νίνου Καίσαρος]
τοῦ κυρίου κατʼ [οἰκ(ίαν) ἀπογρ(αφὴν) ἐπὶ τοῦ]
προκειμέν[ου ἀμφόδου   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Εἰσίωνος, ἐ[φʼ οὗ καὶ τῇ τοῦ ιδ (ἔτους)]
καί εἰμι Ἡρα[κλείδης ὁ προγεγρ(αμμένος)]
10λινόϋφος   ̣[- ca.13 -]
οὖσαν μοι [- ca.14 -]
[  ̣]το[- ca.14 -]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

German translation

– – – [ -ca.?- ] 3 die Meinen und [die Mieter für] die [Haushaltsmeldung] des vergangenen [28. Jahres des Aurelius] Commodus Anto[ninus Caesar], des Herren [im] oben erwähnten [Bithyner]-Isiôn-[Viertel], in [dem (ich mich auch) bei der (Meldung) des 14. Jahres (gemeldet habe)]. 9 Und ich bin [der oben genannte] Hêra[kleidês, kopfsteuerpflichtiger] Leinweber. Mir gehört – – –

English translation

– – – [ -ca.?- ] 3 and my family and [lodgers] for the house-by-house registration of the past [28th year of Aurelius] Commodus Anto[ninus Caesar], the lord in the aforementioned [quarter of the Bithynians] of Eision, in which [(I registered) in the (registration) of the year 14]. 9 And I am Her[akleides the aforementioned], linenweaver [subject to poll-tax] being my – – –


zurück weiter