1 Vom Saatgut des 22. Jahres des Antoninus Caesar, des Herren: 41. KleruchieTopographische Bezeichnung für ein zum Ackerland eines Dorfes gehörendes Landstück,
verwendet zwischen dem 2. und 4. Jh. n. Chr. Geographisch anscheinend auf den Herakleides-Bezirk
des Arsinoïtês beschränkt.. Komôn, vaterlos, für 1/2 ArureFlächenmaß, verwendet für landwirtschaftliche Nutzflächen. Eine ἄρουρα entspricht
ca. 2756 m².Königsland bei Patsôntis Glossar/Korrektur:βασιλικὴ (γῆ). Königsland. Landkategorie mit einem spezifischen Typ von Pachtverhältnis
und einer davon abhängenden Abgabenhöhe.; BL I, S. 20.
English translation
1 From the seed reserves of year 22 of Antoninus Caesar, the lord. 41st cleruchyTopographical designation for a section of land pertaining to a village in use for
the period between mid 2nd to 4th century AD. Geographically apparently confined to
the Herakleides division of the Arsinoite nome.. Komon, father unknown. At PatsontisCorrection:BL I 20 1/2 an arouraUnit of square measure. Used in connection with farmed land. One ἄρουρα = c. 2756
m². of royal (land)Royal land. Category of land indicating the type of land-tenure involved and its taxation
level..