German translation
1 Theophilos, Stellvertreter des Lucifer, o[i]kon[o]m[o]sGlossar/Korrektur:Καίσαρος οἰκονόμος. - dispensator Caesaris.; BL I, S. 20. des Kaisers- dispensator Caesaris.:
2 Eingezahlt wurdenKorrektur:Im Papyrus - wurde durch die DorfältestenLiturgischer Dorfbeamter. und den DorfschreiberDorfschreiber. des Dorfes SoknopaiûKorrektur:BL I, S. 20 Nêsos an SchafabgabeGlossar/Korrektur:φόρος προβάτων. ; BL I, S. 20. für das 1. [Jahr] vierhundertdreiundvierzig Drachmen, drei Obolen, an Quittungsgebühr
eine (Drachme), drei einhalb (Obolen). 5 Im 1. Jahr des Aure[lius] Antoninus und des Verus, der Herren Augusti, am 8.Korrektur:BL I, S. 20 Epeiph ***Korrektur:BL I, S. 20.
7 (2. Hand) Ich, Aelius [..]thôs, war bei den vierhundertdreiundvierzig Silberdrachmen,
drei Obolen, wie oben erwähnt, als Zeuge zugegen.
English translation
1 Theophilos, representative of Lucifer, o[i]kon[o]m[o]sGlossary/Correction:Καίσαρος οἰκονόμος. - dispensator Caesaris.; BL I 20. of Caesar- dispensator Caesaris.:
2 Paid by the eldersLiturgical official at the village level. and the village scribeVillage scribe. of the village of SoknopaiouCorrection:BL I 20 Nesos for dues for sheepGlossary/Correction:φόρος προβάτων. ; BL I 20. of [year] 1 four hundred and forty three drachmas and three obols, for the receipt
charge one (drachma) and three and a half (obols). 5 Year 1 of Aure[lius] Antoninus and Verus, the lords Augusti, Epeiph 8 ***Correction:BL I 20.
7 (m. 2) I, Aelius [..]thos, supervised the four hundred and forty three silver drachmas
and three obols, as aforesaid.