Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Bingen 74 TM Nr. 78042

Letter from Heraïs to Lucretias

Alexandria (?) nach 130
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 36; XIII, S. 47 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2006), S. 367
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2008), B8.4, Nr. 260
Inhalt Brief (privat), Herais an Lucretias, Reise, Gefängnis
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Ἡραὶς Λουκρητιάτι τῇ ἀδελφῆι χαίρειν.
πρὸ μὲν παντὸς ὑ̈γιαίνειν σε εὔχομαι μετὰ τῶν
ἀβασκάντων σ̣ο̣υ τέκνων· ὑ̈γιαίνω δὲ καὶ ʼγὼ(*) μετὰ τῶ\ν/
ἐμῶν τὸ προσκύνημά σου ποιοῦσα παρὰ τῷ κυρίῳ Σαράπιδι.
5ἀμέριμνος δὲ γείνου(*) περὶ Ἀντωνίου. τὰ μέχρι δὲ ⟦τησα̣ι⟧
νῦν οὔπω ἐστρατεύσα{σα}το. γεινώσκειν(*) σε θέλω ὅτι βεβλη-
μένοι εἰσὶν οἱ ἐν τῇ Αἰγύπτῳ διατρίβοντες ἐπὶ τὸν ἐπιστράτη-
γον. ἠ[ὰ]ν̣(*) οὖν ἀναβένης(*) ἰς(*) Ἀντινόου, γράψις(*) μοι ταχύτερον ἵνα
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣έλθω πρὸς σέ. ἠὰν(*) δʼ ἄρα μὴ ὑπάγῃς, πάλιν γράψις(*) μοι
10[μὴ] διʼ ἀπόρου ὑπάγω ἔνθεν ἐκεῖ. γεινώ<σ>κε(*) ὅτι ἧκα κάτω
καὶ εὗρον Ἔρωτα κρατούμενον καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἀδελ-
φόν σου. ⟦καὶ⟧ πόσα αὐτὸν ἠρώτησα, καὶ οὐκ ἠθέληκε αὐτὸν ἀ-
π̣ολῦσαι λέγων ὅτι ἠὰν(*) θέλῃ ἀναβῆναι, ἀποφορὰν χορη-
[γ]ή̣[σ]ε̣[ι] τοῖς ὀρφανοῖς. τεταρτήαι(*), ὅτε ἦλθα ἰς(*) πόλιν, ἦλθε καὶ
15Νεφωτίανος. καὶ γράψις(*) ἡμεῖν(*)(*) ἐκομίσου(*) τὴν πορφύ-
ραν παρὰ Πετεησίου τοῦ ναυτικοῦ. ἄσπασαι Λουκρήτιν(*)
καὶ Εὔτυχον καὶ Ἀπφῦν. ⟦καὶ Ἀπολλώνια̣ν. καὶ⟧ ἀσπάζεταί
σε Ἀν̣τώνις καὶ Κοπρο̣ῦ̣ς̣ καὶ Νεφωτιανός. ((unintelligible))
v
ἀπό̣δο̣ς̣ Λουκρητιά̣☓[τι](*) πα̣ρ̣ὰ Ἡρ̣ά̣[ιδ]ος
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar