Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

PSI VII 815 TM Nr. 5565 (HGV Nr. 5565 X)

Frammento di querela

Aphroditopolis (Thebais) 153 v.Chr., 4. Aug. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
Bemerkungen Alternativdatierung: 2. Aug. 142 v. Chr. Zu Ort und Datierung vgl. BL II 2, S. 142. Zum Ort vgl. Kongr. XXVI, S. 488f.
Inhalt Fragment, Petition, Beschwerde
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αἰνέαι τῶν σωμ̣α̣τοφυλάκων
ἐπὶ το̣ῦ̣ Ἀφροδιτοπολίτου παρὰ
Ταθω̣ύτιος τῆς Ἁρσιήσιος τ[ῶν]
ἐκ τῆς Ἀνταίου. ἀδικοῦμαι ὑ[πὸ]
5  ̣[  ̣  ̣]ι̣τος τ[οῦ] Πετενεχθνίδιος
[τῶ]ν ἐκ τ[ῆ]ς αὐτῆς {αυτης} π̣[όλ(εως)]
[γρα]μματέων. τῆι γὰρ θ τοῦ Ἐ̣π̣[εὶφ(?)]
[τοῦ] κη̣ (ἔτους) ὁ προγεγραμμένο[ς]
[  ̣  ̣  ̣]ι̣ς̣ γενόμενος ἐπὶ τὴν ὑπ̣[άρχου-]
10σάν μοι οἰκίαν ἐμα̣υ̣τὴν̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
καὶ ἐπεισελθὼν τη  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] \[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣μενος/   ̣  ̣  ̣  ̣χ̣ειλο  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Traces 2 lines
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

PSI VII 815 TM Nr. 5565 (HGV Nr. 5565 Y)

Frammento di querela

Aphroditopolis (Thebais) 142 v.Chr., 2. Aug. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
Bemerkungen Alternativdatierung: 4. Aug. 153 v. Chr. Zu Ort und Datierung vgl. BL II 2, S. 142. Zum Ort vgl. Kongr. XXVI, S. 488f.
Inhalt Fragment, Petition, Beschwerde
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Αἰνέαι τῶν σωμ̣α̣τοφυλάκων
ἐπὶ το̣ῦ̣ Ἀφροδιτοπολίτου παρὰ
Ταθω̣ύτιος τῆς Ἁρσιήσιος τ[ῶν]
ἐκ τῆς Ἀνταίου. ἀδικοῦμαι ὑ[πὸ]
5  ̣[  ̣  ̣]ι̣τος τ[οῦ] Πετενεχθνίδιος
[τῶ]ν ἐκ τ[ῆ]ς αὐτῆς {αυτης} π̣[όλ(εως)]
[γρα]μματέων. τῆι γὰρ θ τοῦ Ἐ̣π̣[εὶφ(?)]
[τοῦ] κη̣ (ἔτους) ὁ προγεγραμμένο[ς]
[  ̣  ̣  ̣]ι̣ς̣ γενόμενος ἐπὶ τὴν ὑπ̣[άρχου-]
10σάν μοι οἰκίαν ἐμα̣υ̣τὴν̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
καὶ ἐπεισελθὼν τη  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[  ̣]  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] \[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣μενος/   ̣  ̣  ̣  ̣χ̣ειλο  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Traces 2 lines
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar