Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Ross. Georg. III 10 TM Nr. 32908

Brief des Pserakos an seinen Bruder Paphnutios

Ort unbekannt IV - V
Andere Publikationen Naldini, Cristianesimo 90
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 226
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Spanisch:
  • O’Callaghan, Cartas (1963), 9
Inhalt Brief (privat), Pserakos an Paphnutios (seinen Bruder), Grüße, Namen, ἀπόσσχολος der Angustales, Bitte um Brief
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
τῷ πολὺ γλυκυτά[τ]ῳ μου ἀδελφῷ Παφνουτίου(*)
παρ[ὰ] τοῦ ἀ[δ]ελφοῦ σου Ψεράκου ἀγουσσταλίου(*)
νουμέρ[ου] κυντανῶν vac. ? χέριν(*)
π[ρὸ] μὲμ(*) [πα]ντὸς εὔχομε(*) τῷ πανελεήμονι θεῷ ὅπως
5[ὑ]γυένοντος(*) σοῦ καὶ εὐθυμῶντός(*) μοι ἀπολάβις(*) τὴν πα-
ρʼ ἐμοῦ προσηγορίαν. πολλὰ προσαγορευβομε(*) Ἁρφάτ,
πολλὰ προσαγορευβομε(*) Γοῦνθον τὸν [ὑὸ]ν(*) τῆς ἀδελ-
[φ]ῆς μου Σοφίας, προσαγορευβομε(*) τὸν ὑ[ο](*) μου Φ[  ̣  ̣  ̣  ̣]
καὶ Ψόειν καὶ Ταὼ τὸν ἀδελφὸν τῆς γυνυκός(*) μ[ου],
10[πο]λλὰ προσαγορευβομε(*) Πασεν τὸν προσβύτερον(*) καὶ [  ̣  ̣νε-]
[φρ]ιμμιν τὴν γυνεκαν(*) Παφνουτίου καὶ τὰ πε[δία](*) [αὐ]τῆς.
[ἠκού]σαμεν δὲ ἐνταῦτα(*) ὅτι ὀτι[δη](*) ἐγάμησ[εν] Φὺφ Ἑλ[ένην .(?)]
[πολλὰ] προσαγορευβομε(*) τὴν ἐλε[υθ]έρ[αν] Ιμι κ[αὶ τὰ]
[πεδ]ία(*) αὐτοῦ, πολλὰ προσαγορευβομε(*) Αννε τὸν προ-
15[τοκο]μήτην(*) καὶ Φιλέαν τὸν προτοκομ[ήτ]ιν(*) κα[ὶ] Ρ[  ̣  ̣]
[  ̣  ̣  ̣] καὶ τὴν ἐλευθέραν ἡσῶν(*) καὶ πάντας
[τοὺς] ἐ̣ν τῇ κώμῃ Τιειώ. πολλὰ προ[σ]αγορευβ[ομε](*)
[τοὺς ἐ]ν̣ τῇ κώμῃ ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧ Ψωσεν[γ]υφτὼ ἕκασστ̣[ον](*) [κ]α-
τʼ [ὄν]ομα· πολλὰ προσαγορευβομε(*) Ῥεάκων̣
20καὶ Ἀτίλλιν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ κώμης Ψοσεν[γ]υ-
πτὼ καὶ̣ πάντας τοὺς ἐν τῇ κώμῃ. σὺν θεῷ
εἴδε(*) κὰ̓ποσσχόλος(*) ἀγουσσταλίων(*) ἦμε(*) καὶ
μετὰ τὰ πάσσχα(*) καταλανβάνω(*) ἡσᾶς(*) ἄρτι
[ἐὰν θ]έλῃ ὁ θεός. θ[ε]λήσατε οὖν καὶ κὰν(*) μίαν ἐπισστο-
25[λὴν](*) πέμψιν(*) μοι περὶ τῆς ὑγύας(*) ἡσῶν(*), μὴ ὄν-
κον(*) ἕλκσετε(*) {θελήσατε οὖν} ὁ φέρον(*) ἡσῖν(*) τὴν ἐ[πι-]
[σστ]ολ[ὴν](*) [ἀ]ντʼ ἐμοῦ δέξεσστε(*) αὐ[τ]ὸν· τὴν χάρ[ιν]
τ[α]ύτ[η]ν ποιῆτε ἐμοί. //
ἐρο͂σ[στ]έ(*) σε εὔχομε(*)
30χρόν(οις) πολλο[ῖς].
v
ἀποδῷς τὴν ἐπισστολὴν(*) Παφνουτίου καὶ Ἁρφ[ὰτ] κώμ[ης Τιειὼ παρὰ] Ψεράκου ἀπ[ο]σσχόλου(*) ἀγουσταλίου(*)
νουμέρου κυντανῶν.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar