Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

HGV – Heidelberger Gesamtverzeichnis

P.Harr. I 80 TM Nr. 21068

Lease of Land

Oxyrhynchites 249, 22. Sept.
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
IX, S. 101; XI, S. 89
Bemerkungen Zur Datierung vgl. ZPE 106, 1995, S. 194.
Inhalt Vertrag, Antrag, Pacht, Land
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
Traces 7 lines
8[ -ca.?- ὥστε σπεῖ-]
ραι καὶ ξυλ[α]μῆσαι πυρῷ μὲν ἀρούρας πέντε ἥμισ[υ , καὶ ἀ-]
10ρούρας δύο ἥμισυ λαχανοσπέρμῳ ἄρουραν μίαν [ -ca.?- ]
καὶ ι ((unintelligible)) πυρῷ ἄρουραν, εἰς ἥμισυ χλωροῖς, ἄρουρα[ν μίαν , καὶ εἰς ἥ-]
μισυ λαχανοσπέρμῳ, ἄρουραν μίαν , ἐκφορίου κ[αὶ φόρου κα-]
τʼ ἔτος κατʼ ἄ[ρ]ουραν τῶν μὲν ἐν πυρῷ ἀνὰ πυρ[οῦ ἀρτάβας]
ὀκτώ , τῶν δὲ ἐν χλωροῖς ἀνὰ πυροῦ ἀρτάβας [  ̣  ̣, τῶν δὲ ἐν]
15λαχάνῳ λαχανοσπέρμου ἀρταβῶν(*) τριων(*)   ̣[ -ca.?- ]
ὑδρευ[μ  ̣  ̣  ̣]ν κατα  ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣κας  ̣  ̣[ -ca.?- ]
τα σε ἡμίσεος μέρους   ̣[ -ca.?- ]ας   ̣ο̣υ̣ν̣  ̣  ̣  ̣  ̣νων ἐκ σοῦ π[α-]
ρασχεῖν μοι εἰς κοπὴν ἀπὸ τῶν ἐπὶ τοῖς ὑδρεύμασι ἀκανθ[ῶν]
ἄκανθαν μίαν εἰς κατασκευὴν ἁψεῖδος(*), καὶ ταύτην [  ̣]  ̣  ̣[ -ca.?- ]
20σαι διδόντα   ̣  ̣ο̣φλ̣η̣ν [τ]οῦ μισθ[οῦ] το[  ̣] ἐκ το[ῦ -ca.?- λαμ-]
βάνοντα παρʼ ὑμῶν   ̣  ̣  ̣  ̣σαν π[ -ca.?- ]
οἱ ἦλοι χωρήσουσιν ἐ[κ τ]ῆς κατασκε[υ]αζ[ομένης -ca.?- ]
ἐκ καινῆς   ̣[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣ουσης πατ  ̣εινα[ -ca.?- ]
νων ὑδρευμ[άτ]ων καὶ   ̣οτριαν  ̣  ̣  ̣μ[ -ca.?- ]
25τι τὴν περὶ [ -ca.?- ]  ̣ ὑδροφυλίων τῶν [ -ca.?- ]σ̣ίους χω-
μάτων καὶ σπ̣ε̣ρβιω[ν] ὄντων πρὸς ἐμὲ ἀκίνδυνα πάντα
παντὸς κινδύν[ου]. ἐὰν δʼ, ὃ μὴ εἴη, ἄβροχος γένηται, παραδε-
χθήσεταί μοι, τῶν τῆς γῆς κατʼ ἔ[τος δ]ημοσίων ὄντων
πρὸς σὲ τὴν γεοῦχον, κυριεύουσαν τ[ῶν] καρπ[ῶ]ν ἕως τὰ ὀφ̣ε̣ι̣-
30λόμενα ἀπολάβῃς· ἅπερ βεβαιου[μέ]νης [μοι τῆς ἐπιδο-]
χῆς ἀποδώ[σω]   ̣  ̣  ̣  ̣ τ̣ῷ Παῦνι μηνὶ τ[οῦ ἐνεστῶτος (?)  ̣ (ἔτους) ἐφʼ ἅλω]
τοῦ Ἐπισήμου νέα καθαρὰ ἄδολα ἄβ[ωλα] κεκοσκιν[ευμένα,]
τὸν μὲν πυρὸν καὶ ἀκοιθ̣ον μέτ[ρῳ τετραχοι]νικείῳ [σοῦ τῆς]
γεούχου, τὸ δὲ λαχανόσπερμον ἀπα[ -ca.?- ]  ̣  ̣  ̣  ̣ [μέτρῳ]
35ἐλαιουργικῷ τῶν γω̣ν[ -ca.?- ]  ̣ρούντων καὶ ς[ -ca.?- ]
παραδώσω τὴν ἁψεῖδ[α](*) [καὶ ὅσ]α ἐὰν ἄλλα παραλ[άβω σὺν τῇ]
μηχανῇ συνηγ̣μ̣[ένα ἄνευ ἐκλ]είψεως   ̣  ̣  ̣νομ̣εν̣[ -ca.?- ]
ὡς καθήκει. ἡ [ἐπιδοχὴ] κυρία, καὶ ἐπερωτη[θεὶς ὡμολόγη-]
σα. (ἔτους) ζ αὐτοκρ[ατόρω]ν Καισάρων Μάρκ[ων Ἰουλίων]
40Φιλίππων Καρπικῶν [μ]εγίστων Γερμαν[ικῶν μεγίστων]
εὐσεβῶν εὐτυχῶν σεβα[στῶ]ν Θὼθ κε.
(hand 2) Αὐρήλιος Ἄυσις Ὥρου ἐπεδεξάμην εἰ[ς μίσ]θωσι[ν ἐπὶ]
ἔτη τέσσαρα , καὶ ἀποδώσω τὰ ἐκφόρι[α ἀνυπερθέ(?)]τω[ς(?)]
καὶ ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα. Αὐρήλιος [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἔγραψα]
45ὑπὲρ αὐτοῦ φαμένου μὴ εἰδέναι γράμματα.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar