P.Tebt. II 414 TM Nr. 28427

Letter of Thenpetsokis

Tebtynis (Arsinoites) II
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
X, S. 277; XIII, S. 256 BL online
Bemerkungen Zu Z. 16f. vgl. ZPE 168, 2009, S. 278 und P.Narm. 2006 131,2 Anm.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2006), S. 337
  • Bagnall - Cribiore, Women's Letters (2008), B4.27, Nr. 226
Inhalt Brief (privat), Thenpetsokis an Thenapynchis, Liste von Gegenständen (Waren)
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
κόμισαι παρὰ Τεφερσάιτος ἰσχάδ-
ες ν.
Θενπετσῶκις Θεναπύνχι
τῇ ἀδελφῇ πλῖστα(*) χαίρ[ειν.]
5πρὸ μὲν πάντων εὔχομαί σε
ὑγιαίνιν(*) καὶ τὰ παιδία σου κα[ὶ]
Πᾶσιν τὸν κορυφον(*). ἔπεμψά σοι
διὰ Πρωτᾶτος ἰσχάδες ν,
(*) μὴ ὅτι ἠσθένηκα πάλαι πεπόνφη-
10ν σοι, ἀλλὰ ἐὰν κομψῶς σχῶ πέμ-
ψω [τ]ῇ θυγατρί \σ/ου κοτ̣ύ̣λην ἰρις(*).
δώ̣[σε]ις Τεφερσάιτι τὸν̣ ἱ̣σ̣τὸν
καὶ τὸ χαλαδριν(*) καὶ τὴν [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
τῶν καλάμων τῶν γερδιακῶν
15καὶ τὴν ἀσε̣τ̣άβην(*) καὶ τὴν θυίαν
καὶ τὰς δύω μαγίδες καὶ τὰς κίσ-
τας τῶν χαρταρίων καὶ τὸ μικ̣κ̣ὸν(*)
καματριν(*) καὶ τὸν σκύφον καὶ τὴν
λυχνίαν καὶ τὸ σφυριδιν(*) μετὰ τῶν
20ἐνόντων κάτω καὶ τὸ παιδοτρο-
φιν(*) καὶ τὸ γλωσόκομον(*) τὸ μέγα.
δώσι(*) Κότος τὴν κίστην Τε-
φερσάιτι ἣν κέχρηκα αὐτῷ,
οὐκ ἔστι γὰρ τοῦ ἀ[δ]ελφοῦ τῆς
25μητρός σου. ἀσπάζομαί σε
καὶ ἀδελφοι(*) σου. δότω καὶ ἡ θ-
υγάτηρ Κεφαλᾶτος τὸ μέτρον
Τεφερσάιτι, πωλήσῃ, πέμψῃ μ-
οι τὸν χαλκόν, ἐπὶ ἔρχομαι.
30ἀσπάζομαι Ἀφροδίτην
τὴν μητέραν ἡμῶν. ἡ ληνες(*) τοῦ
Ἀγαθανγέλου ἐστίν, ὅπως τοῖς π-
αιδίος(*) δοθῇ. ἐρῖς(*) τῇ γυναικὶ τοῦ
κασιδεροποιοῦ(*) Ἀμείμ̣ο̣νι περὶ το-
35ῦ υἱοῦ σου δώσις(*) τὸν ξύλινον
δίφρον καὶ τὸ θυριν(*) κὰ(*) τὸ μικρὸν
λυνιδιν(*).
v
ἀπό[δο]ς Θεναπύνχι
τῇ γυναικὶ τοῦ κεραμέως.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar