Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Cair. Zen. III 59354 TM Nr. 997 (HGV Nr. 997 X)

Letter from Doxaios to Zenon

Philadelphia (Arsinoites) 244 v.Chr., 16. Apr. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
Bemerkungen Datierung nach demFinanzjahr, Alternativdatierung: 16. Apr. 243 v. Chr.
Inhalt Brief, Doxaios an Zenon, Anweisung, Erledigung, Bericht
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Δοξαῖος Ζήνωνι χαίρειν.
καθότι ἔγραψας, ἀπεστάλ-
καμεν κομίζοντα Ζωίλον
ἐρίφους δεδαρμένους β,
5ὄρτυγας λδ, περιστερι-
δεῖς δὲ οὐκ ἠδυνάσθημεν
εὑρεῖν παρευρέσει ἡιτινιοῦν.
——
περὶ τῶν σχαδόνων εἴπα-
μεν Νέστωι. ἀπέσταλκεν οὖν
10τῆι κϛ, ὡς αὐτὸς ἔφη.
——
Πύρρος ὁ δεσμοφυλακή-
σας οὐχ ηὑρέθη ὑπὸ τοῦ
ἀποσταλέντος ἐν Κροκο-
δίλων πόλει, ἐὰν δὲ μετὰ
15ταῦτα παραγένηται,
ἀποστελοῦμεν αὐτόν.
——
τὸν Νίκωνος ὄνον οὐκ ἠ-
βουλήθη Ἀπολλωνίδης
δοῦναι ὅπως ἀποσταλῆι
20πρὸς σε.
——
τοῦ συκίνου
καρποῦ πωλουμένου
προσεβαλόμεθα τὰ
παρʼ ἡμῶν (δραχμὰς) ρ
——
ἐκ τῶν γ ἀρ(ταβῶν) καὶ 𐅵 τῆς νέας
25κριθῆς ἐγ̣ενεν(*) χίδρων ἀρ(τάβης) 𐅵 δ´
ὧν τὸ μὲν (ἡμι)αρ(τάβιον) ἀπεστάλη.
ἐὰν οὖν \γρά/ψηις(*), θερίσαν-
τες ἐκ τῆς Ἀρτεμιδώρου
ἑτοιμάσομεν ἕως τοῦ σε
30παραγενέσθαι ἄλλα.
——
ἔρρωσο. (ἔτους) δ, Μεχεὶρ κϛ.
v
Ζήνωνι.

Apparatus


^ r.25. l. ἐγένετο
^ r.27. \γρά/ψηις,ψηισ corr. ex ⟦κελευ⟧ψηισ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar

P.Cair. Zen. III 59354 TM Nr. 997 (HGV Nr. 997 Y)

Letter from Doxaios to Zenon

Philadelphia (Arsinoites) 243 v.Chr., 16. Apr. (Jahr unsicher)
Material Papyrus
Bemerkungen Datierung nach dem makedonischen Regierungsjahr, Alternativdatierung: 16. Apr. 244 v. Chr.
Inhalt Brief, Doxaios an Zenon, Anweisung, Erledigung, Bericht
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Δοξαῖος Ζήνωνι χαίρειν.
καθότι ἔγραψας, ἀπεστάλ-
καμεν κομίζοντα Ζωίλον
ἐρίφους δεδαρμένους β,
5ὄρτυγας λδ, περιστερι-
δεῖς δὲ οὐκ ἠδυνάσθημεν
εὑρεῖν παρευρέσει ἡιτινιοῦν.
——
περὶ τῶν σχαδόνων εἴπα-
μεν Νέστωι. ἀπέσταλκεν οὖν
10τῆι κϛ, ὡς αὐτὸς ἔφη.
——
Πύρρος ὁ δεσμοφυλακή-
σας οὐχ ηὑρέθη ὑπὸ τοῦ
ἀποσταλέντος ἐν Κροκο-
δίλων πόλει, ἐὰν δὲ μετὰ
15ταῦτα παραγένηται,
ἀποστελοῦμεν αὐτόν.
——
τὸν Νίκωνος ὄνον οὐκ ἠ-
βουλήθη Ἀπολλωνίδης
δοῦναι ὅπως ἀποσταλῆι
20πρὸς σε.
——
τοῦ συκίνου
καρποῦ πωλουμένου
προσεβαλόμεθα τὰ
παρʼ ἡμῶν (δραχμὰς) ρ
——
ἐκ τῶν γ ἀρ(ταβῶν) καὶ 𐅵 τῆς νέας
25κριθῆς ἐγ̣ενεν(*) χίδρων ἀρ(τάβης) 𐅵 δ´
ὧν τὸ μὲν (ἡμι)αρ(τάβιον) ἀπεστάλη.
ἐὰν οὖν \γρά/ψηις(*), θερίσαν-
τες ἐκ τῆς Ἀρτεμιδώρου
ἑτοιμάσομεν ἕως τοῦ σε
30παραγενέσθαι ἄλλα.
——
ἔρρωσο. (ἔτους) δ, Μεχεὶρ κϛ.
v
Ζήνωνι.

Apparatus


^ r.25. l. ἐγένετο
^ r.27. \γρά/ψηις,ψηισ corr. ex ⟦κελευ⟧ψηισ
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar