Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Yale I 42 TM Nr. 6206

Letter from Nechthosiris to Leon

Alexandria 187 v.Chr., 1. Jan.
Andere Publikationen SB VI 9259; C.Ptol.Sklav. II 253
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 513; IX, S. 376
Bemerkungen Zur Datierung vgl. BL VIII, S. 513. Gehört zum Leon - Archiv. Zu Z. 9, 15f., 20-21, 23, 26f. und Verso, Z. 2 vgl. Van Nuffelen, Faces of Hellenism, S. 165-167; zu Z. 9 vgl. ebenda, S. 169-177.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • White, Ancient Letters (1986), 28
Inhalt Brief (privat), Nechthosiris an Leon, Bitte um die Sendung von Nahrung und Kleidung, Bericht über einen Prozeß vor dem Dioiketen und seine eigene Festsetzung
Erwähnte Daten
  • Z. 13: 9. Okt. - 7. Nov. 188 v.Chr.
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Νεχθοσῖρις Λέοντι τῶι
ἀδελφῶι χαίρειν. ἔρρωσο καὶ
Ἀπολλώνιος ὁ ἀδ(ελφὸς) καὶ Ἠπιόδωρος
καὶ οἱ παρὰ σοῦ πάντες. ἔρρωμαι δὲ καὶ
5αὐτός. ἐμοῦ σοι γεγραφότος πλέονας
ἐπιστολὰς καὶ οὐθέμ(*) μοι παρὰ σοῦ τί μοι
προσπεφώνηται, τὸ πλέον ἀγωνιῶν
ἕνεκα τοῦ μηδʼ ἕως τοῦ νῦν ἀκηκοέναι
τὰ κατά σε, πρὸς τὸν θεὸν συνεχρ̣ώ̣μην πολλάκις.
10Πρωτολάου δὲ ἀπαγγείλαντος ἡμῖν τὰ
κατά σε, λίαν ἐχά[ρην]. ἐπὶ(*) οὖν ἀπέσ-
ταλκα Διονυσίωι τ[ῶι πα]ρʼ ἡμῶν ἀποσ-
τῖλαί(*) μοι ἱματίδιον κ̣[α]ὶ̣ χιτῶνα ἀπὸ Θωὺ[θ]
οὔτε ἀπέσταλκεν ἀλλὰ οὐδὲ τοῖς παι-
15δ̣α̣ρ̣ίοις ἀπέσταλκε̣ν̣ σ̣ι̣τ̣[ά]ρ̣[ιον] ἕ̣ως ἤδ̣η̣
εἰς τὴν διατροφήν. διὸ ἀξιῶ σαυτὸν
παρενοχλῆσαι(*), ἐπὶ παραγίνονται εἰς
τὴν πόλιν ἕως ιε τοῦ Χοιάχ, καὶ σαυτὸν
ἐπι̣δ̣οὺς ἕως τοῦ μοι ἀποσταλῆναι καὶ
20τοῖς παιδίοις σιτάριον δῶι(*). ἐὰν δὲ μὴ
δῶι(*), γράψομ(*) μοι εἰ ἄν σοι ἀπαντήσει(*)
μηθὲν ὑποστειλάμενος. περὶ δὲ
τῶν κατʼ ἐμέ, μὴ ἀγωνία. πάντα λίαν
κ̣ατὰ λόγον γέγονε̣ν̣. κα̣τεγνωσμένοι
25εἰσὶν ὑπὸ τῶν χρηματιστ̣ῶν, καὶ
τ̣[ού]των χάριν παρακατεσχέ-
[θη]ν̣ ὑπὸ τοῦ δ̣ιοικητοῦ, μ[ή-]
ποτε ἀξιωθεὶς ἐ̣[μφ]ανίσηι τῶι
διοικητῆι μὴ δύνασθαι ἀχθῆναι.
30ὁ γὰρ βασιλεὺς αὐτὸς καθήμενος
διακούει. τὸ δὲ πλέον πάντων ἐπὶ
τῶν θεῶν ἐστιν. περὶ δὲ τοῦ σοῦ ἀδ(ελφοῦ)
[κρ]ίνω αὐτὸν παραγενέσθαι εἰς
[τὴν] π̣ό̣λ̣[ι]ν̣ [ἐπ]ὶ̣ τῶν παρόντων,
35 vac. ?
35[ἀ]πολυθήσεται γὰρ ἅμα αὐτὸν
καθαρὸν ποιοῦμεν ἐν τῆι πρὸς
[τ]ούτους κρισιν(*). εὐχαριστήσις(*)
οὖν̣ μ̣ο̣ι̣ ἐ̣πιμ̣ε̣λούμενος τοῦ σώμα-
τ[ο]ς σ̣ο̣ῦ̣ [ἵ]ν̣α ὑγιαίνης.
40ἔ[ρρ(ωσο)]. (ἔτους) [ι]η Ἁθὺρ κ̣ε̣.
v
τοπάρχηι Λέοντι
(hand 2) [ -ca.?- Ἀ]πολλωνίου δέησ(ις)
[ -ca.?- ]ων καὶ τοῦ (ταλάντου) α.
[ -ca.?- εὐ]θέως παραγενέσθ[αι]
[ -ca.?- ] ἔτι τοὺς παρά μου
5[ -ca.?- ]άντων τὰ ὁμολογο̣ύ̣(μενα).

Apparatus


^ r.6. l. οὐθέν
^ r.11. l. ἐπεὶ
^ r.12-13. l. ἀποσ|τεῖλαί
^ r.17. BL 8.513 : παρ̣ε̣νοχλῆ̣σαν prev. ed.
^ r.20. l. δῷ
^ r.21. l. δῷ
^ r.21. l. γράψον
^ r.21. l. ἀπαντήσῃ
^ r.37. l. κρίσει
^ r.37. l. εὐχαριστήσεις
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar