Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Polit. Iud. 8 TM Nr. 44624

An die Archonten wegen eines Darlehens

Herakleopolis 133 v.Chr., 15. März
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 161 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • TUAT, N.F. 1 (2004), VII 17.
Französisch:
  • Mélèze Modrzejewski, Le droit grec après Alexandre (2012), Nr. 37
Inhalt Eingabe, Archonten, Darlehen, Rückzahlung, Soldat, Hypothek, Weingarten, Teilzahlungen
Erwähnte Daten
  • Z. 10: 138 - 137 v.Chr.
  • Z. 19: 137 - 136 v.Chr.
  • Z. 20: 22. Aug. - 20. Sept. 135 v.Chr.
  • Z. 22: 23. Juli - 21. Aug. 134 v.Chr.
  • Z. 27: 22. Aug. - 20. Sept. 134 v.Chr.
  • Z. 28: 21. Aug. - 19. Sept. 133 v.Chr.
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
(hand 2) (ἔτους) λζ Μεχ(εὶρ) κ  ̣ σα(  ) ε ἀντιλα(β- ) χ  ̣(  ) συ(νετάξαμεν) γρά̣(ψαι)
τοῖς ἐν Τη̣μ̣ει Ἰου(δαίοις) ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣τ  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣,
ἐὰν δὲ μ̣ή̣, ἀ̣π̣ο̣(στεῖλαι) ἐ̣ν ἡμέρ[(αις) -ca.?- ]
(hand 1) τοῖς ἄρχουσι τὸ̣ λζ (ἔτος) τοῦ ἐν Ἡρακλέους
5πόλει πολ̣ι̣τ̣ε̣ύ̣[μα]τ̣ο̣ς̣ τῶν Ἰουδαίων
παρὰ Θεοδότου τοῦ Θεοδότου
Ἰ̣ο̣υ̣δ̣α̣[ί]ο̣υ̣ τ̣ῶν ἐν τῶι Ὀξυρυγχίτηι
σ̣τ̣ρ̣α̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣ν̣των   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ι̣λ̣ε̣ι̣σ̣των
ἐν κώμηι̣ Τ̣η̣ει τοῦ α̣ὐτοῦ νομοῦ.
10τοῦ λγ (ἔτους) δανείσαντός μου
Π̣λ̣ουσίαι Ἀπ̣ολλοδώρου Ἰουδαῖαι,
ὡς̣ δὲ συνήλλαξεν Γαργαρίσση̣ι, καὶ
τῶι υἱῶι αὐ̣τ̣ῆς Δωροθέωι τῶι καὶ
Ζήνωνι Ἰουδαίωι, ὡς δὲ συνήλλαξεν
15Πέρση[ι] τ̣ῆς ἐπιγονῆς, χα(λκοῦ) (τάλαντα) ιβ
τόκων (διδράχμων) ἐπὶ ὑποθήκηι
ἀμπελῶν[ο]ς̣ (ἀρούρης) α 𐅵 περὶ Παλῶσιν
τοῦ Ὀξυρυγχίτου \ἣν ἐποίησα εἰς Φιλίσταν τὴν γυ(ναῖκά) μου/, ἀν[ε]ν̣εωσάμην
ο̣ὐ̣θ̣ένα οἶν̣[ον] λ̣αβὼν ἐν τῶι λδ (ἔτει)
20ἐν δ̣ὲ τῶι λε̣ (ἔτει) Μεσορὴ τὴν ἐπικατα-
β̣ολὴν π̣[οιη]σ̣α̣μέ̣νου [μ]ο̣υ ἐκυρίευσα
τῆς κτή̣σε̣ω̣ς̣, ἐν δὲ τῶι Ἐπεὶφ π̣α̣ρα-
λαβόντων   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ιν τῶν Ἰουδαίων,
ἐν ο̣ἷς καὶ   ̣  ̣  ̣αρχα̣ς, καὶ̣ π̣α̣ρ̣ʼ α̣ὐ̣τ̣[ῶ]ν̣
25παρακλ̣η̣θ̣έ̣ν̣τ̣ο̣ς̣ μ̣ου συ̣ν̣έ̣λυσα̣ν, \ε̣ν̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ε̣ι̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣/ ἐφʼ ὧι
αὐτὰ τὰ   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣] ἐ̣κ̣τε̣ί̣σ̣[ου]σ̣ι̣ν̣ ἐ̣ν̣ (ἔτεσι) β
ἀφʼ ὧν ἐν τῶ̣[ι] Μεσορὴ τ̣οῦ λ̣[ϛ] (ἔτους) (τάλαντα) ϛ καὶ
ἐν τῶι Μεσορὴ τ̣οῦ λζ̣ (ἔτους) (τάλαντα) ϛ̣ καὶ τοὺς τόκους
καὶ παραχρ̣[ῆ]μ̣α̣   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ φέρουσι̣ν ἀ̣π̣ὸ̣ γε̣(νήματος)
30οἴνο̣υ̣ \  ̣κ  ̣/   ̣  ̣ι̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣υ̣ καταβ̣εβ̣[λ]η̣κό̣τ̣ω̣ν̣ μοι
οἴνου με(τρητὰς) γ̣ κ̣α̣ὶ χα(λκοῦ) (τάλαντα) α Δψ , τὰ δὲ λοιπὰ οὐκ ἀ-
ποδεδωκότων, ἀξιῶ ἐὰν φαίνηται συντάξαι
γράψαι τοῖς ἐν̣ Τ̣ν̣η̣ε̣ὶ̣ Ἰουδαίοις ἐπαναγκάσαι
αὐτοὺς τὰ̣ δ̣ί̣κα̣[ι]ά̣ μ̣οι ποιῆσαι ἢ ἐ̣ξαποστεῖλαι
35αὐτοὺς ἐ̣φʼ ὑ̣μᾶς μετ̣ὰ̣ λει̣τ̣ο̣υ̣ργ̣ῶν, ἵνα τύχω τῶν
δικαίων. vac. ? εὐτυχεῖτε.
——
v
(ἔτους) λζ Μεχ(εὶρ) κβ Θεο̣δ̣ό̣τ̣[ου]
πρ(ὸς) Πλουσίαν κ̣[α]ὶ̣ Δ̣ω̣[ρόθ]ε̣[ο]ν̣
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar