Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Polit. Iud. 8 TM Nr. 44624

An die Archonten wegen eines Darlehens

Herakleopolis 133 v.Chr., 15. März
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
XII, S. 161 BL online
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • TUAT, N.F. 1 (2004), VII 17.
Französisch:
  • Mélèze Modrzejewski, Le droit grec après Alexandre (2012), Nr. 37
Inhalt Eingabe, Archonten, Darlehen, Rückzahlung, Soldat, Hypothek, Weingarten, Teilzahlungen
Erwähnte Daten
  • Z. 10: 138 - 137 v.Chr.
  • Z. 19: 137 - 136 v.Chr.
  • Z. 20: 22. Aug. - 20. Sept. 135 v.Chr.
  • Z. 22: 23. Juli - 21. Aug. 134 v.Chr.
  • Z. 27: 22. Aug. - 20. Sept. 134 v.Chr.
  • Z. 28: 21. Aug. - 19. Sept. 133 v.Chr.
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
(hand 2) (ἔτους) λζ Μεχ(εὶρ) κ  ̣(*) σα(  ) ε ἀντιλα(β- ) χ  ̣(  ) συ(νετάξαμεν) γρά̣(ψαι)
τοῖς ἐν Τη̣μ̣ει Ἰου(δαίοις) ε̣  ̣  ̣  ̣  ̣τ  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣,
ἐὰν δὲ μ̣ή̣, ἀ̣π̣ο̣(στεῖλαι) ἐ̣ν ἡμέρ[(αις) -ca.?- ]
(hand 1) τοῖς ἄρχουσι τὸ̣ λζ (ἔτος) τοῦ(*) ἐν Ἡρακλέους
5πόλει πολ̣ι̣τ̣ε̣ύ̣[μα]τ̣ο̣ς̣ τῶν Ἰουδαίων
παρὰ Θεοδότου τοῦ Θεοδότου
Ἰ̣ο̣υ̣δ̣α̣[ί]ο̣υ̣ τ̣ῶν ἐν τῶι Ὀξυρυγχίτηι
σ̣τ̣ρ̣α̣  ̣  ̣[  ̣  ̣]  ̣ν̣των   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ι̣λ̣ε̣ι̣σ̣των(*)
ἐν κώμηι̣ Τ̣η̣ει τοῦ α̣ὐτοῦ νομοῦ.
10τοῦ λγ (ἔτους) δανείσαντός μου
Π̣λ̣ουσίαι Ἀπ̣ολλοδώρου Ἰουδαῖαι,
ὡς̣ δὲ συνήλλαξεν Γαργαρίσση̣ι(*), καὶ
τῶι(*) υἱῶι αὐ̣τ̣ῆς Δωροθέωι τῶι καὶ
Ζήνωνι Ἰουδαίωι, ὡς δὲ συνήλλαξεν
15Πέρση[ι] τ̣ῆς ἐπιγονῆς, χα(λκοῦ) (τάλαντα) ιβ
τόκων (διδράχμων) ἐπὶ ὑποθήκηι
ἀμπελῶν[ο]ς̣ (ἀρούρης) α 𐅵 περὶ Παλῶσιν
τοῦ Ὀξυρυγχίτου \ἣν ἐποίησα εἰς Φιλίσταν τὴν γυ(ναῖκά) μου/, ἀν[ε]ν̣εωσάμην
ο̣ὐ̣θ̣ένα οἶν̣[ον] λ̣αβὼν ἐν τῶι λδ (ἔτει)
20ἐν δ̣ὲ τῶι λε̣ (ἔτει) Μεσορὴ τὴν ἐπικατα-
β̣ολὴν π̣[οιη]σ̣α̣μέ̣νου [μ]ο̣υ ἐκυρίευσα
τῆς κτή̣σε̣ω̣ς̣, ἐν δὲ τῶι Ἐπεὶφ π̣α̣ρα-
λαβόντων   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ιν τῶν Ἰουδαίων,
ἐν ο̣ἷς καὶ   ̣  ̣  ̣αρχα̣ς, καὶ̣ π̣α̣ρ̣ʼ α̣ὐ̣τ̣[ῶ]ν̣
25παρακλ̣η̣θ̣έ̣ν̣τ̣ο̣ς̣ μ̣ου συ̣ν̣έ̣λυσα̣ν, \ε̣ν̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ε̣ι̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣/ ἐφʼ ὧι
αὐτὰ τὰ   ̣  ̣  ̣  ̣[  ̣] ἐ̣κ̣τε̣ί̣σ̣[ου]σ̣ι̣ν̣ ἐ̣ν̣ (ἔτεσι) β
ἀφʼ ὧν ἐν τῶ̣[ι] Μεσορὴ τ̣οῦ λ̣[ϛ] (ἔτους) (τάλαντα) ϛ καὶ
ἐν τῶι Μεσορὴ τ̣οῦ λζ̣ (ἔτους) (τάλαντα) ϛ̣ καὶ τοὺς τόκους
καὶ παραχρ̣[ῆ]μ̣α̣   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ φέρουσι̣ν ἀ̣π̣ὸ̣ γε̣(νήματος)
30οἴνο̣υ̣ \  ̣κ  ̣/   ̣  ̣ι̣[  ̣]  ̣  ̣  ̣υ̣ καταβ̣εβ̣[λ]η̣κό̣τ̣ω̣ν̣ μοι
οἴνου με(τρητὰς) γ̣ κ̣α̣ὶ χα(λκοῦ) (τάλαντα) α Δψ , τὰ δὲ λοιπὰ οὐκ ἀ-
ποδεδωκότων, ἀξιῶ ἐὰν φαίνηται συντάξαι
γράψαι τοῖς ἐν̣ Τ̣ν̣η̣ε̣ὶ̣ Ἰουδαίοις ἐπαναγκάσαι
αὐτοὺς τὰ̣ δ̣ί̣κα̣[ι]ά̣ μ̣οι ποιῆσαι ἢ ἐ̣ξαποστεῖλαι
35αὐτοὺς ἐ̣φʼ ὑ̣μᾶς μετ̣ὰ̣ λει̣τ̣ο̣υ̣ργ̣ῶν, ἵνα τύχω τῶν
δικαίων. vac. ? εὐτυχεῖτε.
——
v
(ἔτους) λζ Μεχ(εὶρ) κβ Θεο̣δ̣ό̣τ̣[ου]
πρ(ὸς) Πλουσίαν κ̣[α]ὶ̣ Δ̣ω̣[ρόθ]ε̣[ο]ν̣

Apparatus


^ r.1. or κβ̣ (or κθ̣ (or κε̣))
^ r.4. corr. ex των
^ r.8. or   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ι̣ν̣ι̣σ̣των
^ r.12. corr. ex γαργαρισσαι
^ r.13. corr. ex   ̣ωι
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar