Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

P.Tebt. I 38 TM Nr. 3674

Report of the Komogrammateus on a Petition

Kerkeosiris (Arsinoites) 113 v.Chr., 2. März
Andere Publikationen W.Chr. 303
Material Papyrus
BL-Einträge
(nach BL-Konkordanz)
VIII, S. 489; IX, S. 354; XI, S. 270f.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Lewis, Greeks in Ptolemaic Egypt (1986), S. 119
  • Bauschatz, Law and Enforcement (2013), S. 235f. (Z. 10-28)
Inhalt Brief, Menches an Horos, Aufgreifen eines Schmugglers (Öl) und Eingabe des geschädigten Apollodoros
Erwähnte Daten
  • Z. 10 - 27: 28. Febr. - 2. März 113 v.Chr.
  • Z. 13: 28. Febr. 113 v.Chr.
  • Z. 4: 28. Febr. 113 v.Chr.
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
r
Μεγχῆς κωμογραμ[μ]ατεὺς [Κε]ρ[κεοσί]ρ[ε]ως τῆς Πολέμων[ος μερίδος Ὥρωι - ca.10 - χαίρειν.]
ἐν τῶι ἐν Πτολεμαίδι Εὐεργέτιδι συνεσταμένωι [- ca.30 - τῆς]
κατὰ φύλλον γεωμετρίας προσέπεσέν μοι περὶ το̣[ῦ Ἀπολλόδωρον τὸν ἐν τῆι κώμηι ἐλαιο-]
πώλην εὑρηκέναι τῆι ια τοῦ ὑ[πο]κ[ει]μένου μ[ηνὸς Θρᾶικά τινα παραπωλήσαντα ἔλαιον]
5ἐν ὧι καταγίνετα[ι] Πετεσοῦχος σκυτεὺς οἴκ[ωι - ca.35 -]
καὶ τοῦτον παραδόντες Ἀπολλωνίωι τῶι διεξ[άγοντι τὰ κατὰ τὴν ἐπιστατεία]ν̣ τῆς α̣ὐ̣τ̣[ῆ]ς̣
σὺν τῶι ἐπιτίμωι καταστῆναι ἐφʼ οὓς καθήκε[ι περὶ ὧν ἐπιδέδωκέν μοι ὁ] Ἀπολλόδωρος
τὴν ὑποκειμένην προσαγγελίαν καλῶς ἔχ[ειν ὑπελάβομεν προσανενέγ]και.
——
[ἔρρωσο. (ἔτους)] δ Μεχεὶρ ιδ.
10παρʼ Ἀπολλοδώρου τοῦ ἐξειληφότος τὴν διάθεσι[ν καὶ τὸ τ]έλος τοῦ ἐλαίου
τ̣ῆ̣ς̣ α̣ὐτῆς εἰς τὸ δ (ἔτος). τῆς ἐγλήμψεως εἰς τέλος καταλελ[ειμμέν]ης χάριν τῶν
παρεισφερόντων εἰς τὴν κώμην καὶ παραπωλούντων Κολ[πιτ]ικὸν ἔλαιον καὶ κίκι, ὅθεν
τῆι ια τοῦ Μεχεὶρ προσαγγελέντες(*) μοι Θρᾶικά τινα οὗ τον(*) [ὄνο]μα ἀγνοῶι(*) τῶν ἐκ Κερκε-
σήφεως παρεισενηνοχότα ἔλαιον εἰς ὃν ἐνοικεῖ Πετεσο[ῦχος σ]κυτεὺς οἶκον καὶ παρα-
15πωλεῖν Θαήσει τῆι καταγινομένηι ἐν τῆι αὐτῆι οἰκίαι [καὶ   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ι̣ωι χηνοβοσκῶι
καὶ τῆι τούτου θυγατρὶ τῶν ἐκ τῆς αὐτῆς κώμης, εὐθέως π̣[αραλαβὼν τὸ]ν̣ ἐπιστάτην καὶ τὸν
παρὰ τοῦ ἀρχιφυλακίτου χάριν τοῦ καὶ σὲ μὴ παρεῖναι ἐπὶ τῶ[ν τόπων](*) [ἐ]πὶ τὸν σημαινό-
μενον τοῦ σκυτέως οἶκον κατέλαβον τὸν Θρᾶικα ἔνδον ὄντα, τὸ δ̣ʼ [ἐπίτ]ιμον ἐκτετο-
πισμ[έ]ν̣ο[ν, ἔρ]ευναν δὲ τούτου σὺν αὐτοῖς ποιησάμενος εὗρον ἐν ε[  ̣  ̣  ̣  ̣]ωι ο̣ν  ̣  ̣  ̣  ̣
20αὐτῆι [- ca.9 -]  ̣κ̣ινημένηι ἐλαίου ωσι̣[- ca.10 -]  ̣ι κ[α]ὶ̣ συμμ̣[  ̣  ̣  ̣]ριαν δ̣η  ̣  ̣  ̣  ̣
καὶ ἄλλην [- ca.37 -]  ̣[  ̣]ο̣λ̣  ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ τ̣[ὸ]ν̣
Θρᾶικα παρε[- ca.30 - τοῦ σκυ]τέως κασῆ̣ι καὶ μηλωταῖς
[- ca.44 - ε]ἰς φυγὴν ὡρμηκέναι, τὸ δὲ
[ἐ]πίτιμον [- ca.34 - ὁ προ]γ̣εγ̣ρ̣α̣μ̣μ̣ένος Θρᾶιξ οὐ δια
25[  ̣  ̣  ̣]ν̣ει[- ca.27 - ὥστʼ ἂν ἐπιγεγονένα]ι μοι βλάβος εἰς χα(λκοῦ) (τάλαντα) ιε.
διὸ ἐπιδίδω[μι σοι ὅπως περὶ ὑπογραφὴν ποιήσηι] προσυποτάξαντα
ἀντίγραφον [οἷς καθήκει -ca.?- ]
εὐτύχει.
v
Ὥρωι.

Apparatus


^ r.13. l. προσαγγελέντος
^ r.13. l. τὸ
^ r.13. l. ἀγνοῶ
^ r.17. BL 1.423 : τῶ[ι ἔργωι] prev. ed.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar