Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

BGU IV 1122 TM Nr. 18564

Arbeitsvertrag, Alexandrien

Alexandria 13 v.Chr., 31. März
Material Papyrus
Bemerkungen Rückseite: BGU IV 1127. Zu Z. 4-6 vgl. P.Petra II, S. 4 mit Anm. 24.
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Englisch:
  • Kloppenborg, Tenants in the Vineyard (2006), S. 480-481.
Italienisch:
  • Montevecchi, Contratti (1950), S. 23-24
Inhalt Vertrag, Arbeit, Landwirtschaft
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
κόλ(λημα)
Πρ[ωτάρχ]ωι
[παρὰ] Γ[αίου]   ̣  ̣  ̣  ̣ι̣[  ̣]ν̣α̣σ̣ι[  ̣]ν̣ο̣υ̣ καὶ παρὰ Πάπου καὶ Πτολ(εμαίου) ἀμφο(τέρων)   ̣  ̣  ̣  ̣
π̣ε̣ρ  ̣  ̣(  ) [  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ περὶ̣ τ̣ὰ διεσταμέν̣α̣ συνχωροῦμεν ἐπὶ τοῖσδε [ὥστε] ἐ[πεὶ ἐξ-]
5ειλή(φασιν)(*) [ὅ τε] Πάπος καὶ Πτολ(εμαῖος) παρὰ τοῦ Γαίο(υ) εἰς   ̣  ̣ρ̣  ̣  ̣υ̣τη(  ) καὶ ἀναγω(γὴν)   ̣  ̣  ̣  ̣
ἐπὶ χρό(νον) (ἔτη) τ̣ρ̣ί̣α̣ ἀ̣π̣ὸ̣ τ̣ο̣ῦ̣ ἐ̣ν̣ε̣σ̣(τῶτος) ιζ (ἔτους) Καίσαρος ἀρούρας δύο ο̣ὔ̣σ̣α̣ς̣ ἐν τοῖς ὑπάρ-
χουσι αὐτῶι ἀμπελικ(οις)(*) κτήμασι περὶ [κώ]μη(ν) Ταφιλις τ̣ῆ̣(ς)   ̣  ̣  ̣  ̣
μίαν ἐν ἐ̣π̣ι̣[σ]ήμωι Μούσαις, τὴν δὲ ἑτέραν ἐν ἐ̣π̣ι̣σήμωι   ̣  ̣  ̣  ̣
πριστει μισθοῦ τοῦ ἑσταμένου \τ̣ῶ̣ν̣ δ̣ύ̣ο̣ ἀρουρ(ῶν)/ ⟦ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣ τ̣ῶ̣ν̣ δ̣ύ̣ο̣ ἀρουρῶ(ν)⟧ ἀ̣ρ̣γ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ Π̣τ̣ο̣λ̣(εμαικοῦ)
10δραχμῶ(ν) τετρακοσίων πεντήκοντα , ἀφʼ ὧν καὶ αὐτόθεν ἔ̣χ̣ειν παρὰ τ̣ο̣ῦ̣
Γ̣αίο̣υ̣ [  ̣  ̣  ̣]ρ̣α̣π̣(  ) διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) σ, τὰς δὲ λοιπ(ὰς) (δραχμὰς) σν ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧
λήμψ[οντ]α̣ι̣ [ἐν] δ̣ό̣σεσι ἰσομερέσι δυσὶ ⟦ῶ̣(ν) τὴν μὲν πρώ(την)⟧ Μεχεὶρ τοῦ εἰσιόντο(ς)
ιη (ἔτους) Καίσαρος (δραχμὰς) ρκε, τὴν δὲ δευτέραν ἐπὶ τῆς ἀναγωγῆς τὰς λοιπ(ὰς)
δραχμὰς ρ̣κ̣ε̣, ἀπὸ δὲ τοῦ νῦν ἐπιτελ(έσειν) αὐτοὺς Πάπ̣ο̣ν̣ κ̣α̣ὶ̣ Π̣τ̣ο̣λ̣(εμαῖον)
15a  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀμπ(ελ )   ̣  ̣  ̣  ̣ο̣ι̣ν̣ο̣π̣(  )   ̣  ̣  ̣  ̣
15τὰ τῆς φυ[τεί]ας τῶν δύο ἀρουρῶ(ν) τ̣ι̣θέντες τὸ φυτὸν ἐν̣  ̣  ̣  ̣  ̣ α̣ρ̣ο̣υ̣ρ̣  ̣  ̣
α̣ρ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἔ̣χ̣ο̣ν̣ τὸ καθῆκον βάθος. ⟦τ̣ο̣ῦ̣ Γ̣α̣ί̣ο̣υ̣ παρέχοντες(*)
⟦αὐτο̣ῖ̣ς̣ ἐ̣π̣ὶ̣ τ̣οῦ βοθύνου τὸ φυτὸν καὶ χάρακας καὶ φλοῦν καὶ [τὸν] ⟧
17/18κάλαμο̣ν̣
⟦τ̣ὰ̣ α̣ὐ̣τ̣α̣ρ̣κ̣(οῦντα) κ̣α̣ὶ̣ τὸ ὕδωρ ἐπὶ τῆς στάσεως⟧ σκάπτοντας
καὶ ποτίζοντας κατὰ τρόπ(ον) ἐν τοῖς δέουσι καιροῖς τοῦ Γαίου παρέ-
20χο̣ν̣τ̣ο̣ς̣ αὐτοῖς \τὸ φυτὸ(ν) ἐπὶ τοῦ βοθύνου καὶ/ χάρακας καὶ φλοῦν καὶ τὸν κάλαμον τὰ αὐταρκ(οῦντα)
καὶ τὸ̣ ὕ̣δ̣ω̣[ρ ἐπ]ὶ̣ τῆ(ς) στάσεως μὴ ἐξόντος αὐτο(ῖς) ἐγλιπ(εῖν) τὴ(ν) ἔγλημ-
ψιν ἐντὸς τοῦ χρό(νου)
22aἐφʼ ὃν καὶ ἐὰν συνβῇ τινα τῶν φυτῶν δ̣ι̣α̣λ  ̣  ̣  ̣η(ναι(?)) καταφυ-
23aτεύσειν αὐτο(ὺς) \ἐ̣κ̣ τ̣ο̣ῦ̣ ἰδίου/ ⟦ταυτὰ(*) γένη⟧ αὐτενίαυ(τα) ⟦ἐκ τοῦ ἰδίου⟧ μηδὲ̣ν̣ χείρο(να)
καὶ ἐπὶ δὲ τοῦ σ̣υ̣ν̣πληρω(θῆναι) τ̣ο̣ῦ̣τ̣ο̣ν̣ παραδώσειν α̣ὐ̣τ̣(οὺς)
τὰς δύο ἀρούρ(ας) συνφύτους καὶ εὐθηνούσας καὶ ἀναγ̣ο̣μ̣έ̣ν̣(ας)
ἐπὶ τ̣ὸ̣ ἴ̣σ̣ο̣ν̣, ἐὰν δέ τι ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧ παραβαίνω(σιν) εἶναι αὐτο(ὺς) παραχ(ρῆμα)
25ἀγωγίμ[ο(υς)] καὶ σ̣υ̣ν̣έχρι(*) τοῦ ἐκτῖσ(αι)(*) ἅ τ̣ε ἔ̣χ̣ο̣υ̣σ̣ι̣ τοῦ μισθοῦ καὶ
ὃ̣ ἐὰν μ̣έ̣ρος λάβω̣(σι) σὺν ἡ(μιολίᾳ) καὶ   ̣  ̣  ̣  ̣ καταβλάψω(σι) ⟦  ̣  ̣  ̣  ̣⟧ διπλο̣ῦ̣ν̣
καὶ τὰ βλ(άβη) καὶ δαπ(ανήματα) καὶ ἐπίτιμ(ον) ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) φ καὶ τὸ ὡρι(σμένον) πρό(στιμον) τῆς πρ(άξεως) γεινο(μένης) ⟦ἐκ⟧
τῶι Γαίωι ἔκ τε ἀμφ(οτέρων) ἀλλήλ(ων) ἐ̣ν̣γ̣(ύων) εἰς ἔκ(τισιν) καὶ ἐξ ἑνὸς καὶ ἐξ οὗ ἐὰν αἱρ(ῆται) καὶ
ἐκ τῶν ὑπαρχ(όντων) αὐ(τοῖς) πάντων καθάπ(ερ) ἐγ(*) δίκ(ης) ἀκύρ(ων) οὐσ(ῶν) καὶ ὧν ἐὰν ἐπενένκ(ωσι)(*) π̣ί̣σ̣τ̣(εων) [πασ(ῶν)]
30σκέπη(ς) πάση(ς) μηδὲν ἧσσ(ον) ἐξουσί(ας) οὔση(ς) τῶι Γαίωι παρασυνγρα-
φοῦντας αὐτο(ὺς) μεθ[ι]σταμέ(νωι) τῆς ἐγλή(μψεως) ἐντὸς τοῦ χρό(νου) καὶ ἑτέρ(οις)
μεταμισθοῦν καὶ πράσ(σειν) τὸ ἐσόμ(ενον) ἀφεύρεμ(α) παρὰ τὴ(ν) ἀναμίσθω(σιν),
ποιούντων δὲ αὐτῶν ἕκαστα ἀκολ(ούθως) καὶ τὸν Γάιο(ν) παρέχεσθαι αὐτο(ῖς)
τὴ(ν) ἔγλη(μψιν) ἐπὶ τὸ(ν) χρό(νον) καὶ προσαποδ̣ι̣δ̣ό̣ναι τὸ λοιπ(ὸν) τοῦ μισθοῦ
35ἐν ταῖς σεση(μασμέναις) δόσεσι ἢ καὶ αὐτ(ὸν) ἐκτίν(ειν) τὸ ἴσο(ν) ἐπίτιμ(ον) μενού-
σης τῷ Γαίωι τῆς ἐπὶ το(ὺς) αὐτο(ὺς) Πάπον καὶ Πτολ(εμαῖον) ἐφόδου
π̣ε̣ρ̣[ί] τ̣ε̣ μισθώσεων τῶν προκ(ειμένων) κτη̣(μάτων) κ̣α̣ὶ̣ ὧν ⟦ἑ̣τ̣έ̣ρ̣ω̣ν̣⟧ ὀ̣φείλω̣σ(ιν)
ἄν[ευ] συνχωρή(σεως(?)) ἐν ἀμπελικ(οῖς)(*) κ̣τ̣ή̣(μασι) υ\μ/  ̣  ̣  ̣  ̣ σ̣υ̣ν̣χ̣ω̣ρ̣η̣(  ) monogr.
——
(ἔτους) ιζ Καίσαρος Φαρμο(ῦθι) ε.

Apparatus


^ 4-5. BL 2.24 : εἰλη(φασιν) prev. ed.
^ 7. BL 2.24 :   ̣  ̣  ̣  ̣ε̣σ̣ι̣κ̣(οῖς) prev. ed.
^ 16. l. παρέχοντος
^ 23a. l. τὰ αὐτὰ
^ 25. l. συνέχ<εσθαι μέχ>ρι
^ 25. l. ἐκτεῖσ(αι)
^ 29. l. ἐκ
^ 29. l. ἐπενέγκ(ωσι)
^ 38. cf. BL 2.24 : α̣μ̣π̣  ̣  ̣  ̣κ̣(  ) prev. ed.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV
keine Übersetzungen verfügbar