Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens

Datensatz 2 von 2 Suchtreffern (Gesamt: 61545) zurück

BGU I 219 Z. 9 - 13 TM Nr. 8981 (HGV Nr. 8981b)

Titel: keiner

Soknopaiu Nesos (Arsinoites) 163, 1. Sept.
Material Papyrus
Übersetzungen
verbergenanzeigen
Deutsch:
  • Erman - Krebs, Aus den Papyrus der königlichen Museen (1899), S. 168

Deutsche Übersetzung (HGV-Erweiterungsprojekt, finanziert von der DFG)
English translation (HGV Enhancement Project funded by the DFG)

Inhalt Quittung, Steuern, Kamele, Geld
Erwähnte Daten
  • Z. 12: 162 - 163
Texte der DDbDP papyri.info Infofenster für digitale Inhalte wieder einblenden
ἔτους δευτ[έ]ρου Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντων[ίνο]υ Σεβαστοῦ καὶ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Λουκίου Αὐρηλίου
Οὐήρου Σεβαστοῦ Θῶθ κ. διέγρ(αψεν) διὰ Σαταβοῦτ(ος)
5καὶ μετόχ(ων) πρ(α)κ(τόρων) Παβοὺς Παβοῦτος τελεσμάτ(ων)
καμήλ(ων) πρώτου ἔτους ῥυπ(αρὰς) (δραχμὰς) δεκαδύο (γίνονται) (δραχμαὶ) ιβ,
Θῶθ λ ῥυπ(αρὰς) (δραχμὰς) εἴκοσι (γίνονται) (δραχμαὶ) κ, Φαῶφ(ι) κθ
(δραχμὰς) ὀκτο(*) (γίνονται) (δραχμαὶ) η καὶ τὰ προσδ(ιαγραφόμενα) σ̣υ̣μβολικά(?)(*)
ἔτους τετάρτου Ἀντωνίνου καὶ Οὐήρου
10τῶν κυ[ρί]ων Σεβαστῶν Θῶθ γ
διέ̣[γρ(αψεν)] διὰ Θεογ[είτ(ονος)] πράκ(τορος) Σοκνοπ(αίου) Νήσου Σαταβοὺς
Σαταβοῦτος τελεσ(μάτων) καμήλ(ων) γ (ἔτους) δρ(αχμὰς) τριάκοντα
(γίνονται(?)) (δραχμαὶ) λ καὶ προσδ(ιαγραφόμενα) σ(υμβολικά)(*)

Apparatus


^ 8. l. ὀκτὼ
^ 8. BL 1.27 : η̣μο  ̣  ̣ prev. ed.
^ 13. BL 1.27 : ((unintelligible)) prev. ed.
papyri.info
Übersetzungen aus dem HGV

9 Im vierten Jahr des Antoninus und des Verus, der Herren Augusti, am 3. Thôth.
11 Eingezahlt hat durch Theog[eitôn], den Einnehmer von Soknopaiû Nêsos, Satabûs, Sohn des Satabus, an Kamelsteuer für das 3. Jahr dreißig Drachmen, das sind 30 Drachmen, und die Zusatzzahlungen, Quittungsgebühr.

9 Year four of Antoninus and Verus, the lords Augusti, Thoth 3.
11 Paid through Theog[eiton], tax collector of Soknopaiou Nesos, (by) Satabous, son of Satabous, for the tax on camels of year 3 thirty drachmas, = 30 drachmas, and extra charges (and) a receipt charge.


zurück